Towards More Just Game Worlds: Conversations with Creative Game Designers

Towards More Just Game Worlds: Conversations with Creative Game Designers

This project is a part of the NSF-funded National AI Institute for Student-AI Teaming (DRL-2019805) housed at University of Colorado Boulder. Indeed, people with the backgrounds of the six game designers we interviewed are underrepresented and systematically marginalized in the commercial game industry. The goal for interviewing the six game designers during our co-design process of curriculum was to introduce young learners to transformative ways for game design and develop their understanding of game ecology. 

Read More

What Makes Chernobyl Beautiful from a Screenwriting Perspective?

What Makes Chernobyl Beautiful from a Screenwriting Perspective?

Chernobyl achieved considerable critical and public acclaim. A result that couldn’t be taken for granted when the project started. The not so fashionable subject matter, its tragic nuances, the risk of addressing historical figures, events, and a society – the Soviet Union of the Eighties – that could appear unappealing, if not even too far from western contemporary culture and tastes. Greenlighting the production meant going against all odds. It ended up being a very good bet, though. What are the reasons for this surprising success?

Read More

Chernobyl and the Anthropology of Sacrifice

Chernobyl and the Anthropology of Sacrifice

From the very beginning, Chernobyl is packed with scenes of sacrifice. It is no coincidence that the narrative opens with Legasov’s immolation, underlining the centrality of sacrifice in the series. In this sense, the various sacrificial events presented in the story may be broadly grouped into three types: the one voluntarily assumed by multiple characters throughout the series (heroic); the animal sacrifice perpetrated by the authorities or forced by the toxic radioactive situation, where immolation adopts a literal as well as figurative value (symbolic); and finally, the offering of another innocent human being, releasing others from their hardships and adversities (redemptive).

Read More

Chernobyl a Miniseries Between “Reality” and “Television”

Chernobyl a Miniseries Between “Reality” and “Television”

Chernobyl (HBO – SKY, 2019) is a miniseries inspired by the real fact (or, rather to say, by the huge amount of historical, journalistic, administrative and scientific documents available on the subject) and also, in part, by the book Prayer for Chernoby by Svetlana Aleksievic. Miniseries are one of the most popular formats in current television production. They are characterised by a closure at the end of the planned episodes and are therefore also called limited series.

Read More

Lessons from Chernobyl... the HBO Series...

Lessons from Chernobyl... the HBO Series...

The above quotes of Greek audiences of the series Chernobyl (HBO, 2019) raise a crucial question regarding the cognitive effects of the interplay between audiovisual genres. One could ask: What if history was teached through watching movies inside classrooms? The question is partially rhetoric since - to various extents - this educational and pedagogical practice, e.g. the use of fiction and movies to support teaching history or other subjects is implemented in all educational levels. Thus, fiction is de facto crafting historical memories and knowledge…

Read More

History, Power, and Narrative: Chernobyl is Still There

History, Power, and Narrative: Chernobyl is Still There

The title of this contribution is alluding to the relationship between history and fiction, in Chernobyl tv series. On the one hand, the Chernobyl series challenges the so-called connection between fiction and nonfiction. It takes up the narration of the events in a rather precise way; but, at the same time, it works on memory and narrative, on the construction of personal experience and testimony, as well as on perception – and therefore on the plastic (that is, aesthetic-perceptual) and visual/figurative dimension. On the other hand, the question is: how the process of contextualization is staged?

Read More

Chernobyl: From Nuclear Disaster to the TV Series, and Beyond – The Importance of Archives in Narrative Construction

Chernobyl: From Nuclear Disaster to the TV Series, and Beyond – The Importance of Archives in Narrative Construction

The title of this contribution is alluding to the relationship between history and fiction, in Chernobyl tv series. On the one hand, the Chernobyl series challenges the so-called connection between fiction and nonfiction. It takes up the narration of the events in a rather precise way; but, at the same time, it works on memory and narrative, on the construction of personal experience and testimony, as well as on perception – and therefore on the plastic (that is, aesthetic-perceptual) and visual/figurative dimension. On the other hand, the question is: how the process of contextualization is staged?

Read More

Chernobyl Miniseries Polarizations: Good/Bad, Rational/Emotional

Chernobyl Miniseries Polarizations: Good/Bad, Rational/Emotional

Plots in Television series are often based on polarizations, in other words, on binary oppositions, which are extremely simple to follow. The miniseries Chernobyl brings into play a distinct clash between good and evil. The main opposition spectators are faced with is an ethical one, between the good guys, the scientists Valery Legasov and Ulana Khomyuk, who heroically try to limit the damage of the disaster, and the bad guys, the technicians of the nuclear plant Anatoly Dyatlov, Viktor Bryukhanov and Nicolai Fomian, who due to their incompetence and arrogance are the cause of the accident. Amongst the bad guys, various institutions can be placed like the government and the KGB, which have hidden and are still continuing to hide the deplorable mistakes made in the plant construction.

Read More

Intermedial Realism in Chernobyl

Intermedial Realism in Chernobyl

The persuasive effectiveness of the miniseries Chernobyl (HBO, 2019) comes from its documentary approach (Odin 2013). It is not just about historical accuracy in representing places and people, furnishings, clothing and technology in the fictional reconstruction of a narrative possible world (Eco 1979; Ryan 2014). The "figures" of death from invisible radiation are achieved through a sound design that remixes Geiger counters; the scenes of contaminated urban spaces and forests are based on iconographic sources from photo reports at the disaster site; characters and narrative situations (e.g., the death of the young firefighter) are created using investigative literature of interviews with survivors and their families as source texts. And after the fictional finale, Chernobyl goes on to feature a long documentary sequence, with photos and archive footage, that becomes an ethical and political commentary on the nuclear disaster and its management.

Read More

Chernobyl Reloaded: Renewing Traditional Male Heroism Through Female Characters

Chernobyl Reloaded: Renewing Traditional Male Heroism Through Female Characters

As highlighted in various studies on the miniseries, the protagonism and tragic fate of Valery Legasov (Jared Harris) and Boris Shcherbina (Stellan Skarsgård) in Chernobyl grants them an absolute pre-eminence. This work, however, vindicates the narrative prominence of the two female characters, who rework the male Homeric models of heroism: Lyudmilla Ignatenko (Jessie Buckley), the wife of one of the first victims of the nuclear accident, and Ulana Khomyuk (Emily Watson), the scientist who travels to Chernobyl to determine the causes of the explosion at the nuclear power plant. Both women, who initially complement the firefighter Vasily Ignatenko (Adam Nagaitis) and the scientist Legasov plots respectively, subvert the men's protagonism by forging their own narrative trajectories: Lyudmilla's desperate struggle to find her husband and support him in his agony, and Ulana's collaboration with Legasov to halt the spread of the radiation.

Read More

Remembering (and Refiguring) Chernobyl: What Can be Learned from the HBO (2019) Series?

Remembering (and Refiguring) Chernobyl: What Can be Learned from the HBO (2019) Series?

The premiere of Chernobyl (HBO-SKY, 2019) recalled the greatest man-made catastrophe in human history and the enormous damage on both living beings and the environment. This "historical drama" —as the critics labelled the miniseries— made nuclear disasters the focus of public attention once again, after being overshadowed in the last two decades by the increasing dramatization of other risks such as climate change. This article launches a Pop Junctions series that unpacks a range of dimensions related to the series Chernobyl.

Read More

“Part of Your World”: Fairy Tales, Race, #BlackGirlMagic, and The Little Mermaid

“Part of Your World”: Fairy Tales, Race, #BlackGirlMagic, and The Little Mermaid

In 2016 Disney announced a live-action adaptation of its 1989 animated film The Little Mermaid. Loosely based on Hans Christian Andersen's 1837 fairy tale, the animation earned critical acclaim, took $84 million at the domestic box office during its initial release, and won two Academy Awards (for Best Original Score and Best Original Song). Given Disney’s recent foray into creating live-action adaptations of some of its most successful animated films, it’s no surprise that The Little Mermaid was added to the list. Yet controversy rose when Black actress Halle Bailey was announced as Ariel in July 2019. Among the critiques was the argument that the adaptation should be as close to the original as possible, and the original featured a white mermaid; that if a Black character was re-cast as white in a remake there would be uproar; and while representation in all forms is important it shouldn’t override the history of the characters.

Read More

Tumblr, TikTok, Dead Memes, and ‘Me’: Finding Yourself in the Niche-fied Internet

Tumblr, TikTok, Dead Memes, and ‘Me’: Finding Yourself in the Niche-fied Internet

Sulafa Zidani in conversation with Amanda Brennan. Amanda’s decade-long career as an internet librarian spans across different platforms and materials ranging from memes to trends at large. I spoke to her to learn about how she understands and struggles with internet culture. In our interview, Amanda highlights the internet as a place for creative niches and fandoms where people can explore and make sense of their identity, with Tumblr being the quintessential place for that type of engagement. We also discuss the difference between “memes” and “trends” in Amanda’s work, how she organizes and categorizes internet culture to forecast trends, and whether trends ever really die.

Read More

Games as Social Technology—A Syllabus

Games as Social Technology—A Syllabus

(Video) Game is a curious topic to teach. Despite its social and cultural significance, it is still a topic that gets an occasional “wow, this thing exists?” and a “wow, people are actually into doing this stuff?”, often followed by a “but it’s not real!” At times, you may catch a whiff of condescension in the awe. When you engage with popular culture enough, whether as an academic, a fan, or both, you get trained to its distinct note.


Game design is a curious topic to teach because this lingering prejudice can contribute to a unique classroom atmosphere; a sense of community. Many students are likely to have been drawn to the course by their pre-existing interest in games, with an eagerness that matches their fan expertise. They are likely to have observed and experienced first-hand many of the topics to be covered in class, although not necessarily with a critical or analytic approach. Research findings and concepts may resonate on a personal level, and discussions can be rich with examples. The class may grow to become a safe space to bond over shared passions, an environment that may not have been readily available to everyone. In fact, my first semester of teaching COMM 260: Games as Social Technology at the University of Illinois at Chicago (UIC)—which was also my first semester here—started with many “I was so happy to see a course on games!” and ended with a series of student presentations that truly felt like a celebration of learning and camaraderie that we have fostered together over the course of the past 15 weeks.

Read More

YouTube Musicians and a Pathway from Fandom to Empowerment

YouTube Musicians and a Pathway from Fandom to Empowerment

In 2007, I was a K-12 music teacher in Northern Illinois when one of my students told me about this amazing website that had a ton of music videos that I could watch for free. Of course, the video-sharing website he wanted to show me was YouTube, the site with the slogan “Broadcast yourself. Watch and share your videos worldwide!” The site instantly provided me with listening and learning examples for my students to enhance their time in my classroom. Not only could I find random choir performances of the music I had programmed to have my students go home and practice with, but I also pulled inspiration from the ways people were converging culture to propel my students into new ways of creating.

Read More

Geeking-Out, Nerd Culture, and Oral History Methodology: An Interview with See You at San Diego’s Mathew Klickstein (Part Two)

Geeking-Out, Nerd Culture, and Oral History Methodology: An Interview with See You at San Diego’s Mathew Klickstein (Part Two)

Multi-platform storyteller Mathew Klickstein talks to Lauren Alexandra Sowa about his recent book, See You at San Diego: An Oral History of Comic-Con, Fandom, and the Triumph of Geek Culture. Following on from Part One, this interview explores the often-circuitous path that is qualitative research and book publishing, as well as the implications of pop cultures’ transformation over the decades and its changing dynamic within fandom studies/ theory.

Read More

Geeking-Out, Nerd Culture, and Oral History Methodology: An Interview with See You at San Diego’s Mathew Klickstein (Part One)

Geeking-Out, Nerd Culture, and Oral History Methodology: An Interview with See You at San Diego’s Mathew Klickstein (Part One)

Mathew Klickstein is a multi-platform storyteller and his recent book, See You at San Diego: An Oral History of Comic-Con, Fandom, and the Triumph of Geek Culture, is a fascinating (and unexpected) journey into the pop culture world. In this interview, Lauren Alexandra Sowa talks to Klickstein about the the often-circuitous path that is qualitative research and book publishing, as well as the implications of pop cultures’ transformation over the decades and its changing dynamic within fandom studies/ theory.

Read More

Dawn of a New Era: Reinventing Confessions of an Aca-Fan

Dawn of a New Era: Reinventing Confessions of an Aca-Fan

I have some big news today. I am going to be shutting this blog down for a few weeks and when it returns, it will do so with a new name and a new editorial structure. When we return, this blog will have evolved towards a collective editorial board that will be responsible for generating most of the content. Since there will no longer be just one “Aca-Fan,” the old title no longer makes sense. So, the new titles, collectively selected, will be Pop Junctions: Reflections on Entertainment, Pop Culture, Activism, Media Literacy, Fandom and More.

Read More

Turning Red: Ming Lee and Authority

A few years ago, I was interviewed by a high school student, Alice Shu, who impressed me with her intelligence, curiosity, and passion. She has since come to USC and I was thrilled to learn she was going to take my Imaginary Worlds class. Hers was one of the best papers I read on the first assignment and so I wanted to share it with my blog readers.

Turning Red Costumes: Ming Lee and Authority

By Alice Shu


Historically, the stories of Pixar Animation Studios tended to feature white-coded characters, whether they be human or not— consider Woody, Buzz, Mike, and Sully, all voiced by white actors. Slowly, the films began featuring more diversity with side characters like Frozone and Russell, but it has only been recently with 2017’s Coco that uses an essentially complete non-white cast. Like Coco, director Domee Shi’s Turning Red uses cultural traditions as allegories for generalizable themes like family and adjustment. As a toddler, Shi had moved from China to Toronto, and her adolescence was defined by 2000s pop culture and Chinese culture, both of which play major aesthetic roles in the film (Tangcay).

Turning Red’s story is straightforward but laced with symbolism. Chinese-Canadian Meilin “Mei” Lee attempts to maintain a close relationship with her mother Ming, who places high traditional and academic expectations onto her. Together, they run their family temple devoted to honoring their ancestors, of which the women (including Ming and Mei) hold an ability to transform into powerful red pandas. For adolescent Mei, the emotion-triggered power becomes volatile but eventually profitable, and her manipulation of the ability draws disapproval from her family. Mei spends the film managing her family’s pressure and her new social popularity to negotiate a true identity.

Ming largely foils Mei’s impulses and stands as an intimidating force within the narrative. Like Mei, her identity is also re-assessed and these changes are expressed in both characters’ costumes, which remain static for most of the film. Analyzing Ming’s costume in particular demonstrates its role in establishing her as a complex authority shaped by cultural and familial standards. In addition, Turning Red’s costumes provide more insight into the film’s setting, highlighting the role of detail in characterizing imaginary worlds.

First, Ming’s dress and accessories establish her cultural authority within the film by drawing on Chinese traditions. She wears a qipao, a traditional Chinese dress that has become iconic along with kimonos and hanbok in symbolizing East Asia in media. Her qipao displays key identifying features, including the slit, curved collar, and knotted fastenings, proving its authenticity (Lee). Whenever Ming moves, the dress also has reflective properties that mimic a silky material, which is a traditional aspect of Chinese fashion (Lee). The dress is complemented by her home surroundings, which also feature Chinese iconography in the form of paintings, calligraphy, and furniture. Similar to how Mark Wolf associates relatability with audience acceptance of design, our acknowledgement of the inspired motifs allow us to associate Ming with tradition despite her existing in a fictional world (Wolf). By accepting this consistency the world provides a ripe setting for Mei’s conflicting narrative.

In addition, her jewelry also holds heavy cultural significance and association with her family. Her earrings and ring are made of jade, a highly valuable stone that symbolizes balance and wisdom (Shan). The Lee women also wear jewelry that hold and represent their Red Panda transformations, a destructive force that contrasts with the serenity of their green outfits. The transformative gift is passed between the family’s female members, and this maternal connection is evident when Ming rubs her symbolic pendant when nervous about her daughter. The lacquer also appears in their family temple, with the main shrine being surrounded by lacquer furniture. Interestingly, each aunt’s jewelry varies in terms of the object and style, be it earrings, a hair clip, or, like Ming’s, a necklace. All the pieces, however, feature a reference to the red panda— with some even using the same design—demonstrating that the jewelry is personalizable but serves to unify the women in their commitment to tradition.

The pendant and its iterations demonstrate how specific detail can be used to advance narratives. According to Wolf, authors will select and elaborate on world details depending on their opinion on its relevance to the story. Minor details can be left for assumption by the audience, while mysterious elements require clarification. Initially in Turning Red, we see numerous allusions to red pandas in the Lees’ temple, but these are dismissed as purely aesthetic. Even when Ming explains the family’s connection to the animals, she purely states that an ancestor had admired them and that they were “blessed” by red pandas. Without prior context, the audience can interpret this purely as background information that details the temple’s purpose without anticipation for further reference. Additionally, Ming’s red necklace, while clashing with her green clothes, receives no exposition. The only interaction it receives is when Ming uses it as a comfort item, alluding to a relationship to Mei based on the scene’s context. Verbal exposition is only given after Ming confronts Mei’s panda form and explains the family’s mythology, and a close-up reveals the red panda carved into the necklace to confirm its symbolism. Thus, delaying characterization added extra weight to Mei’s sudden transformation and the family’s new stakes, proving that selecting details can advance narratives as well as expand fictional worlds.

Ming’s pendant also acts as a differentiator that separates the film’s fictional world from the known world to help legitimize setting. Turning Red succeeds as an homage due to the setting’s adherence to realism— depictions of Toronto’s population and landmarks like CN Tower confirm its sameness. It also relies on a historic time-frame to further inform aesthetics and audience reactions, as the fashion and music trends of the 2000s are prominently featured.

Further demonstration of commitment to historic accuracy can be found with the film’s climactic SkyDome. The film, set in 2002, correctly uses the stadium’s name before it was renamed to the “Rogers Centre” in 2005, twelve years before the film would begin its development. Evidently, the setting’s realism enhances the fantastical aspects of the story. Much like Ming’s costume, the primary aspects— the blazer and qipao grounded in historic authenticity—contrast with the magical, symbolized by the enigmatic pendant. The pendant then comes to symbolize a transition into the fictional aspect of the world and an indicator of the separation between the known and new.

While Ming’s costume has very real and traditional references, her daughter’s are more symbolic of her modern surroundings. Mei wears a black wire choker that sits around her neck while Ming’s pendant hangs toward her torso. Instead of a longer, fluid dress Mei’s choice of skirt and leggings divide her body, making her seem shorter while Ming’s dress elongates her figure. And, while Ming’s costume is dominated by the green to symbolize her family, Mei consistently wears more red to demonstrate her affinity towards her red panda. The only aspect that Mei retains is her green barrette, which is small and not noticeable.

Through these differences Ming is clearly defined to be grounded in her culture, and her costume serves to express her devotion to tradition in her increasingly modern context. When Mei was younger it was easier to introduce and enforce tradition within their home, as demonstrated by the numerous photos of Mei in a small reddish-pink qipao of her own. However, as proven by her choker, Mei begins to dress herself according to trends and is less expressive of the culture that her parents prioritized. The film explores this conflict as Mei negotiates with her cultural transformative qualities and aligns less with her mother’s traditional

Shu 4

expectations, a tension that is common within diaspora cultures. In this way, costume becomes a way to express culture and one’s embrace of it.

Furthermore, the externals of Ming’s costume affirm her authority within a diasporic space. While her costume itself does not allude to her role as a parent, it mirrors that of Ming’s own mother and demonstrates themes of maternal influence. Green shades reappear as an association to their Chinese background, and serves as a contrast to Mei’s social aspirations. Mei’s grandmother, the family matriarch, is introduced in a flurry of green, with her first shot dominated by a rich jade bracelet and a deep green jacket cuff. An intimate scene of Mei’s family preparing dumplings for dinner is lit by the green-blue glow of their television, which, of course, is playing an imperial Chinese drama. Mei’s family adopts signature green-blue tones, which tend to be darker and firmer— consider her grandmother’s rich turquoise cardigan— while Mei’s friends don brighter colors (Yamanaka). For example, Miriam, Mei’s friend who serves to foil Ming’s traditional expectations, wears greenish-yellow tones instead. Both characters are dressed almost completely in green, but the tonal differences establish them as important yet opposing forces in Mei’s life. Further emphasizing this tension, red and green act as complimentary colors (in reference to the color wheel theory), implying that Mei will need to compromise to preserve her relationships.

The remaining elements help confirm her authority by adding intimidating aspects. The stripes on her dress serve to elongate her height, thus making her seem taller and authoritative. This trait is enhanced by Ming being taller than all the younger characters, including her daughter, and equal height to the significant adult characters. The blazer with shoulder pads, pantyhose, and pumps contribute to a “working woman” aesthetic that also defines Ming’s livelihood in America— an early photo flashback shows her and her family attending a business convention, for example. In addition Mei and Ming are both involved in the operations of their established family temple, and Mei’s deviation from her duties causes tension between the two, demonstrating the emphasis on business industry that Ming places on herself and her family. Mei also briefly wears the blazer during a presentation to her parents in an attempt to emulate the maturity and expertise her mother is associated with. Interestingly, Ming’s blazer is always present when she conducts business or runs errands, likely to project an image of confidence to her community. However, within her closed household, she usually wears only her dress, possibly to signify being more genuine and comforting with her immediate family.

Thus, it becomes obvious that Ming’s costume helps contextualize her experiences within a diasporic context. With Mei’s family in Toronto and her grandmother and aunts in Florida, it can be inferred that a majority of her family has relocated from China to the Western hemisphere. While Mei is raised within Toronto’s Chinatown, she and her mother spend a significant amount of time outside its confines. In these less familiar contexts Ming utilizes her costume to encourage respect despite being a perpetual foreigner. Eventually, she expects mutual respect consistently from others, as shown when she becomes visibly frustrated with the school’s security guard while attempting to approach Mei during class. Evidently, Ming’s costume acts as a defense mechanism to reassure herself to maintain her authority in any context.

Despite the story mainly featuring Chinese-Canadian characters, it focuses more on the generational mother-daughter relationships. Mei’s affinity toward modern, Western trends does intensify tension with her mother, but this merely represents general conflicts of interest that characterize diminishing maternal relationships. In addition to representing an affirmative position within a foreign context, Ming’s blazer symbolizes her overprotectiveness towards her daughter. The wide shoulder-pads assist in Ming’s body overshadowing Mei during furious acts of maternal protection, demonstrating a perceived control over her. The blazer also clashes with the casual outfits that surround her, further characterizing her overprotectiveness as strange, and according to Mei’s peers, embarrassing or “psycho”. Refreshingly, the source of Mei’s shame is not of her family’s Chineseness; only once does another character disparage their traditions, as nemesis Tyler briefly yells for Mei to “go back...to your creepy temple.” Instead, it’s Ming’s closeness that is perceived as strange by others, instead of her culture, which diasporic films tend to hyperfocus on as sources of conflict.

Certainly, though, Ming’s cultural designs inform her confidence. Production designer Rona Liu and director Domee Shi describe Ming as “controlled and elegant”, and her design aims to emulate the ladies of 1960s Hong Kong (Yamanaka). Historically, this period is said to be the “second golden age” for qipaos amidst the less glamorous Communist China (Lee). Ming also wears the dress well; the stiff collars serve to display a woman’s good posture, and Ming is almost always poised and composed, emulating the traditional values of the outfit.

Interestingly, Ming’s qipao also differs drastically from the costume choices of her relatives. Mei’s aunts are dressed very immigrant and very 2000s— chunky sandals, zebra-print boots, tracksuits, and, of course, a puffer vest for the predictably cold weather. While the relatives dress casually, Ming’s costume emulates elegance and professionalism. Considering that Ming is geographically isolated from her relatives in Florida, her outfit maintenance can help provide an impression of success and assurance, especially as her own mother, who, like Ming, maintains high expectations for her daughter.

Halfway through the film, a shift in Ming’s role becomes apparent. Around her Toronto community, Mei, and her husband, she is able to intimidate and welcomes respect. However, around her mother and relatives (referred to Mei as “aunties”), she becomes defensive and more timid. Despite being the same height as her mother, she looks downward when being addressed, and her voice becomes less firm. During the climax Ming’s internal fragility and frustration with her family act as a deviation of her otherwise consistent character. Her blazer can then be interpreted as a shield from her family to preserve an internal pride that becomes diminished around her family.

Once the family’s generational tensions are resolved, though, their accommodation can be expressed through new additions to their costumes. Prior to the climax Ming wears a pendant that holds her sealed panda spirit, but after it breaks it is replaced with a red tamagotchi, a relic of the trendy concert that Mei attends. The theme of cultural adjustment continues across Mei’s family, as her grandmother’s jade bracelet is replaced by a red 4-Town charm, which represents a band that the family consistently disapproved of. The combination of modern media and the red colors symbolize a coherent acceptance of the family’s adjustment to a new era defined by acceptance.

Ming’s costume successfully characterizes her complexity and authority within Turning Red’s narrative. First, small details and ornamentation establish her as a character prior to the start of the film. The blazer, pendant, and ring allude to previous struggles of adjustment, angst, and determination in relation to her family and diaspora. The dominant green-blue tones demonstrate her alignment with the traditional expectations of family and tradition, creating a symbolic cohesion that defines the film. While the blazer and dress represent aspects of clashing worlds, the color and silhouettes allow for an elegant combination to guide our expectations of her poised character. Turning Red’s creative team undoubtedly succeeded in using her costume to extend her character in an evident demonstration of costume and narrative design.





Works Cited

Lee, Ching Yee. “How the Qipao Became the Quintessence of Chinese Elegance.” The Collector, 21 Feb. 2022, thecollector.com/how-qipao-became-timeless-chinese- elegance/.

Shan, Jun. “Importance of Jade in Chinese Culture.” ThoughtCo., 6 Dec. 2018, thoughtco.com/ about-jade-culture-629197.

Tangcay, Jazz. “‘Turning Red’: How Anime and Teen Bedrooms All Feature in Production Design.” Variety, 11 Mar 2022, variety.com/2022/artisans/news/turning-red-how-anime- teen- bedrooms-and-easter-eggs-all-feature-in-production-design-1235202044/.

Wolf, Mark. “World Design.” The Routeledge Companion to Imaginary Worlds, 1st Edition, Routeledge, 17 September 2017.

Yamanaka, Jeanine. “Creating the Look of Disney and Pixar’s ‘Turning Red’.” SoCal Thrills, 8 Mar. 2022, socalthrills.com/disney-and-pixar-creating-the-look-of-turning-red/.









Alice Shu is a USC undergraduate (class of 2025) studying Communications and East Asian Area Studies. She comes from a Chinese-American and Bay Area background that has informed her interests in intercultural communication. While at USC, she has developed interests in fandom studies and entertainment industries, particularly themed entertainment. Her favorite attraction, predictably, is the Mad Tea Party. She currently works with social media platforms on sales and marketing.