Mapping the Pragmatic Imagination: An Interview with Ann M. Pendleton-Jullian (Part Two)

Break down the core concept -- the pragmatic imagination -- for us. What do you mean by imagination? In what senses can our imaginations be turned into pragmatic tools for changing the world?  

When most people think of imagination, they mostly - or only - think of it in terms of the role it plays in artistic or speculative activities, those activities that we tend to associate with the word ‘creative.’ It has been deified within the realm of cultural pursuits and demonized when it emerges to get in the way of important thinking and serious work.

Those who trade in reason for a living recoil at its undisciplined nature. While others claim that we should not squander it on ‘practical’ work. Throughout western history, we have seen philosophers, artists and scientists setting imagination up against reason. Pragmatic Imagination proposes that the imagination is actually integral to all cognitive effort and therefore all activities in the world. But it is integral in different ways and to different degrees of effort. Understanding this allows us to unpack its role in the relationship between thought and action and then propose a way to think about how to amplify its capacity for meaningful activity of every kind.

We began by defining imagination. Because imagination and creativity are too often used interchangeably, we started by uncoupling the two. To do so, you need to enter into the domains of linguistics, philosophy and the brain sciences. (I said earlier that DesUnbound was its own ‘design’ project. This is because it moved forward through questions and more questions around those questions. As we asked and wrestled with questions, we discovered unforeseen perspectives, openings and branchings in previous thinking. This whole chapter is a good example of that!).

In wrestling with a good way to think about the imagination we went back to word origins. Both imagination and creativity are associated with novelty. That’s why they get conflated. But etymologically, ‘imagination’ is the capacity for, or the product of, imagining, which refers to the making of mental images. ‘Creativity’ is associated with the verb ‘to create’, and refers to inventive, productive and usually intentional action that results in the making of something.

Creativity is aimed at making things that enter the world, while imagination is a specific kind of cognitive function. It is the power or capacity of humans to form internal images of objects and situations. We usually think of these images as visual images, but they can also be auditory, olfactory, or motor ‘images.’

My colleague, the renowned neuroscientist who directs the Brain and Creativity Institute at USC, Antonio Damasio, talks about how the imagination relies on banked images that one recalls, brings ‘on line’ and then operates on to create novel combinations. The banked images he refers to come from both the world outside the mind and images that we are continually working on inside the mind. Experiences create images for the imagination to hold. But the imagination, with its propensity for playing with associations, also creates new renditions of them. So, real world experiences seed rich image banks for the imagination to draw from. The imagination is eclectic. It does not care where it gets images from and ‘real’ images are quickly replaced by ‘interpreted’ images.

Both imagination and creativity are processes that create products. But the product of the imagination is the image itself, while the product of creativity is something that enters and belongs to the world, whether that something is material – a new gadget – or immaterial – a new policy. And - (this is a critical difference) - they are differently experienced because they are different processes of human cognition and interaction with the world. The imagination is primarily an intra-psychological process, occurring in the brain on a temporal scale of microseconds, and ending when a resolution between an individual’s experience, and the internal image formation that this experience calls forth, emerges.

Creativity is a process that is part of a social domain of action. It operates on a longer time scale, ending when an internal cognitive product – a solution to a problem, an idea or an image - becomes embodied as something that enters the world of social relations – a world that has a history to it. Both are socially and culturally mediated products but the experience is different and the relationship of the product to the world is different. Because of this, we tend to associate creativity with intentions and purpose and we tend to associate imagination with the luxury of individual expression.

Why do I dwell on this? Because in looking at the imagination this way - as the cognitive process of making mental images - we were then able to interrogate how this cognitive process functions, and when. New research in the neurological and cognitive sciences – different work that focused on specific activities from basic perception to jazz improvisation – led to a pretty good framework for understanding how it functions. In understanding better the how, we then asked when. It is important to add that, while the concept and framework of the pragmatic imagination might have been catalyzed by scientific advances, it is actually a blend of science, philosophy, experience, and speculation.

A catalytic discovery for us was the work of two cognitive psychologists at UCSD who were working off of the shoulders of the famous Russian psychologist Vygötsky. Lev Vygötsky built a theory of human cultural development that theorized the interaction between the social and biological aspects of our evolution. The work that interested us was on how culture mediates perception – specifically, the most basic function of perception, which is seeing. Everything we see is mediated by the images we hold from past experience - images that are personal and cultural interpretations of the ‘real’ experience. (This is why two people seeing the same event might not agree on what they saw, or worse, a whole group of people might agree on the something they saw or experienced in a manner that completely contradicts what actually happened.)

Two UCSD cognitive scientists, Pelaprat and Cole, did a series of experiments, three quarters of a century after Vygötsky’s seminal work, that actually showed how, in the physical act of seeing, the brain relies on nano-second gaps in vision. When those gaps were removed, the brain ‘saw’ nothing . . . the image in front of the subjects disappeared to gray. In those gaps, they theorized that we use existing banked mental images to correlate the new image with what we know. In other words, to make sense of what we are seeing. This is where Pragmatic Imagination begins because this suggests that the process of creating, retrieving, and making mental images is not just about the most extremely undisciplined activities we might associate with this kind of cognitive activity, but, if it is also part of perception itself, then why not part of everything in between – an entire spectrum of cognitive activity.

Once you understand that the cognitive operations that are the imagination can serve in multiple roles from the most basic cognitive activity that we believe is a direct translation of reality – I’m talking about seeing – all the way to dreaming, which is considered the least directly related to reality, then the bi-polar dichotomy between reason and imagination is no longer relevant. This sets up the first principle of Pragmatic Imagination, which is that the imagination serves diverse cognitive processes as an entire spectrum of activity from perception through three forms of reasoning, speculation, experimentation, and all the way to where the free play of the imagination dominates.

There is a quote by William James that I love. He gets it. He says, “There are imaginations, not ‘the Imagination,’ and they must be studied in detail.”

In our interest to ‘study in detail,’ we then went on to look at the role of the imagination in this spectrum, and to specifically ask about the role of the gap. The gap being the difference between the unmediated thing we see, or experience in the world, and what we know; between the new ‘image’ and our banked ‘images.’ On one side of the spectrum - in perception through reasoning - we use the image making capacity of the mind to resolve that difference. The imagination helps us close the gap and make sense of the world. But as one moves along the spectrum, we actually use the imagination to enlarge, or create, new gaps and then to assist in resolving them to different degrees depending upon how the image is meant to intersect with the world. When we speculate on something, we begin to entertain things that are not necessarily viable - we begin to form images of things that might not be possible – of things that are strange to us. And then we use the imagination to make sense of these strange things – or at least to make them familiar enough to assimilate them. So there is a sense-making capacity in the imagination but there is also a sense-breaking capacity.

These are the first two principles of our framework. The next four go on to talk about how to harness all of this – the whole spectrum for pragmatic purpose. This framework allows us to talk about how the imagination, in all of its cognitive roles, can be put to purpose for agency and impact in today’s world. But it is also important to clarify that we use the word ‘pragmatic’ in its richest sense. We do not mean ‘practical.’ They are often used synonymously to refer to common sense conduct that is concerned with ordinary activities and ordinary work. This may accurately define ‘practical’, but it is insufficient for ‘pragmatic’ as both a way of acting and a way of thinking.

The Pragmatic Imagination draws on a deeper and more textured meaning of the word by borrowing from philosophical Pragmatism whose foundational premise was that thinking and acting in the world are integrally associated; they are indivisible and reciprocal, meaning that thinking – learning actually - depends upon empirical action in the world and action depends upon thinking. In Pragmatic Imagination, we are building a framework to understand how imagination and action can sustain a similar productive entanglement to support agency in the world. And how this is critically relevant in today’s white water world.

Pragmatic Imagination is a framework of six principles that build on each other in a manner that is intended to be useful for getting at how the imagination can be better understood, prompted into action, and then converted into work for all activities, but especially to create a new capacity for working on complex problems in ways we have not been able to do – and, to use your words, “to change the world.” In complex problems, or almost any problem, or opportunity, or interaction with the world, it is often those things which one doesn’t see clearly, or cannot foresee, or will not entertain as viable, etcetera, that are most difficult for us, yet potentially most useful. Often in focusing too hard, responsibly, earnestly, on a problem, we miss seeing the problem completely. Imagination is cognitive peripheral vision that helps us ‘see’ all of those things that are lying just out of range of what we know. And helps us discover things unknown.

The framework draws from advances in the cognitive and neuro-sciences that have allowed neuroscientists to watch the brain functioning under different imaginative activities. It draws from first hand accounts of moments of intense awareness of this kind of cognitive activity. And it draws from personal experience as participants in, and mentors of, imaginative activity. It talks about different methods used to provoke and scaffold the imagination and then looks forward to Design Unbound as a tool set for instrumentalizing the products of the imagination.

The six principles of the Pragmatic Imagination are encapsulated here:

  1. The imagination serves diverse cognitive processes as an entire spectrum of activity.
  2. The imagination both resolves and widens the gap between the unfamiliar (the new/novel/strange) and the familiar. This gap increases along the ‘role of imagination in cognitive processes’ spectrum from left to right. Within the range of abductive reasoning, there is a significant shift from using the imagination for sense-making to sense-breaking, where one first widens the gap and then resolves it with the imagination.
  3. The Pragmatic Imagination pro-actively imagines the actual in light of meaningful purposeful possibilities and sees the opportunity in everything.
  4. The Pragmatic Imagination sees thought and action as indivisible and reciprocal. Therefore, it is part of all cognitive activity that serves thought and action for anticipating, and thought and action for follow-through; and the generative/poïetic/sometimes-disruptive side of the spectrum is especially critical in a world that requires radically new visions and actions.
  5. The imagination must be instrumentalized to turn ideas into action - the entire spectrum of the imagination especially the generative/poïetic/sometimes-disruptive side.
  6. Because the imagination is not under conscious control, we need to find and design ways to set it in motion and scaffold it throughout meaningful activity.

Ann Pendleton‐Jullian is an architect, writer, and educator of international standing whose work explores the interchange between architecture, landscape, culture, science, and technology within complex contexts. She is currently Full Professor and former director of the Knowlton School of Architecture at Ohio State University, distinguished Visiting Professor out of the President’s Office at Georgetown University, and periodically co-teaches world building studios at USC’s School of Cinema.

ApJ’s projects range in scale and scope from things to systems of action. Notable projects demonstrating this range are: a house for the astronomer Carl Sagan and his wife; award winning prototypical bioclimatic houses – one for Tenerife; various winning or placing competition entries including a New Congress Hall in Valparaiso, Chile, and an urban design project for the Miguelete River basin sponsored by the Municipality of Montevideo. Much of her recent work focuses on empowerment and economic development through various projects including the Asian University for Women in Bangladesh and an eight-village ecosystem conceived around rural craft tourism in Guizhou province in China. Currently she is working on a new Jesuit University for Eastern Africa, including its pedagogical model, the future re-imagining of the Pardee RAND Graduate School of Public Policy, and a house in an environmentally sensitive part of the Pocono Mountains. ApJ has five authored books and portfolios, including: The Road That Is Not a Road and the Open City, Ritoque, Chile by MIT Press (’96); Games for Shanghai (’08) published by CA Press in Shanghai; and Design Education and Innovation Ecotones (’09).

Mapping the Pragmatic Imagination: An Interview with Ann M. Pendleton-Jullian (Part 1)

Every so often, you are introduced to a person and by the time the first conversation is completed, you know you have met someone who is going to be a vital part of your intellectual community for years to come. This is what happened to me when John Seely Brown, AKA JSB (of Xerox Parc fame) introduced me to Ann M. Pendleton-Jullian.  Ann is an architect and urban planner, currently at the Knowlton School at Ohio State University, but she is so much more than that. Like JSB, with whom she sometimes collaborates on research and writing projects, she has a profoundly interdisciplinary mind. They are both fearless about pursuing their interests where-ever they lead them and they consistently ignore divides between science/technology and humanities/culture in doing so. They are  also both people with a pragmatic approach -- they want to identify the most compelling problems of our time and work with others to find innovative and meaningful solutions that make a difference on the ground.

In Ann's case, problem-solving increasingly involves a design process grounded in the concept of world-building as it has been shaped by the realms of speculative fiction, production design, and participatory planning. Every time I meet her, Ann describes to me new projects she is undertaking around the world, all of it growing out of a belief that humans have the creative agency to make a difference in their own lives if they are given the freedom and resources to do so.

The two have  been working together to produce a profoundly important project, Design Unbound.  As I've discussed it with Ann across the past few years, this project  has taken a variety of different shapes -- it is epic in scope, sprawling in content, and totally original in its bold synthesis of ideas coming from all different directions.   As Ann explains in response to my first question below, the project has required them to constantly reflect on what kind of thing a book is in the 21st century, what it means to read and publish such an object, and how a book can be the beginning as well as the end point of a creative and intellectual process. We still do not know the final shape this project will take, but along the way, they have put together what they are calling a "single," a stand alone booklet-length essay on The Pragmatic Imagination.

Given that some strands of my own current research centers around what we call The Civic Imagination, I've enjoyed many conversations with Ann about the value of imagination in confronting real world problems and so I am using the publication of The Pragmatic Imagination as an excuse for an extended public discussion with her about those aspects of their project. The result was something unique -- certainly not an interview in the sense I normally feature here.  She took each of my questions as a prompt for an extended essay which spells out many core aspects of her approach and along the way she provides us a vivid model for how she thinks and works. We might see the whole exchange as two polymaths thinking about thinking.  I am so excited to be able to share her responses with my readers over the next two weeks, hoping that they inspire others to think more deeply about the value of combining play/imagination/speculation/design with problem-solving.

You can learn more about The Pragmatic Imagination here. 

You describe The Pragmatic Imagination as a “single.” Can you explain a bit more why you are releasing this segment in advance of the book proper and how it fits into your larger project? What does it mean to think of Design Unbound as a “system of books” rather than as a self-contained volume?

Pragmatic Imagination is the last chapter – chapter 19 – of the larger project Design Unbound. Designing for Emergence in a White Water World. In a sense, it is the generative idea but we had to write the entire ‘book’ to discover that.

We began this work five years ago as a project to answer the challenge of a colleague of ours. We were at an Aspen Institute roundtable that was focused on how new technological tools could be used to influence diplomacy around the world. The dialogue ranged from conversations around drug wars to weaponized computer viruses. One participant, in a moment of exasperation said something like ‘the world has just come together too quickly to make sense of it,’ and our colleague John Rendon responded that the problem is we are using an old tool set and that it was time to develop a new one. We had already begun work on what would become Design Unbound, and JR’s challenge became an interesting provocation.

Design Unbound set out to define a new tool set for the world we find ourselves in – a world that is rapidly changing, increasingly interconnected, and where, because of this increasing interconnectivity, everything is more contingent on everything else happening around it – much more so than ever before. We characterize this as a white water world in reference to white water river kayaking, where navigation – often survival, even - depends upon understanding how to skill up for dynamic contexts in which things change and emerge without respite. One can see this as a difficult context or as an adventure. We chose the latter. The super interesting thing about whitewater rivers is that they are navigable, just not under the same terms. They require very different tools, skills, dispositions, and even epistemological frames.

Design Unbound is a tool set for having agency in today’s world, whether it is personal agency or agency to make progress on complex problems. It is about being able to navigate this white water world and/or to influence it – to work in it and even on it. The kinds of tools it presents are not the tools of a carpenter or coder but tools that are directly associated with a new kind of design that is an offspring of complexity science married to architecture.

We begin in architecture because principally architecture is about designing contexts in which things happen. It is an ambidextrous endeavor in which the social and technical come together to both hold and shape peoples’ relationships to each other and to the world. From a room, a house, a complex ensemble of buildings, cities, landscapes, and territorial systems of occupation, it is only one more level of abstraction to imagine design, unbound from its material thingness and from its disciplinary boundaries, set free to work on designing contexts as complex systems/ecologies.

These might be physical contexts (smart cities), institutional contexts (education), political contexts (making progress on networked terrorism), policy contexts (poverty, homelessness, environmental vulnerabilities), or cultural contexts (the ethics of data science). These contexts can accommodate well-practiced relationships and behaviors, or they can open up new possibilities of exchange, interaction and meaning creation.

Complexity science gives us a new lens through which to view the world - viewing that leads to action. It is an epistemological lens just as Newton's and Darwin's were. We don't see it as replacing those first two (gravity still works, last time I checked, and species still adapt and evolve), but, instead, as adding a third way to make sense of things, especially today when simple cause and effect do not seem to give us answers that stick, or solutions that can adapt to emerging events.

This third lens or window draws deeply from complexity theory and specifically from the perspective of ecology science - from understanding the complex dynamics of ecosystems. A Newtonian window looks at the world as described by physics. A Darwinian window focuses on processes and optimization. The complexity/ecological window looks at the world as a context - not a thing - and that context is a space of dynamic exchanges between all of the components.

These exchanges can be material in nature. They can be social in nature – exchanges influenced by our social systems (like economics and politics). And then there are all those things that are bound up in the dynamic exchange of ideas - the ideas that motivate us, the stories we build identity and culture through. We think of these as three registers or ecologies for this new window: material, social and mental ecologies of exchanges.

This is where Design Unbound begins. It then uses case studies and reflection on those case studies to present a series of tools that can be used to understand the world today and act with agency in it, and for impact on it.

Beginning the project that would become Design Unbound five years ago, it has gone through a series of different ‘completions’. We actually thought it was finished twice before. The first soft publication was around 225 pages; the second just shy of 375 pages and this last – ‘last’, meaning it’s done - manuscript has just weighed in at 800 pages. But more importantly, design unbound from thingness and disciplinary boundaries became not only the framing concept but also the way we worked. As the book became its own project, it transgressed more and more into other fields. This means, first of all, that the audience for this system of books is going to be broad and diverse.

So we decided to divide Design Unbound into five books for two reasons. Firstly, people read differently today. Shorter attention spans and multi-tasking means that we are often reading several things simultaneously. I am certainly reading in smaller chunks and as I do so, something I am reading in one area might get stuck to something I am reading in another: global affairs with landscape ecology with fiction with . . . By stuck, I mean that they overlap on each other in my mind, creating interesting correspondences. So I see reading in smaller chunks as being full of possibility. Publishing five books of smaller size makes it easier to focus on one part of the larger work at a time; to come and go cognitively.

Secondly, because Design Unbound draws from a vast array of domains: from architecture, science and technology, philosophy, cinema, music, literature and poetry, the military, even, different books within the larger system of books will resonate with different reading audiences. DesUnbound aims to blend a polymathic reservoir of thought seamlessly with real life examples of successful design and action, but it does not expect all readers to be polymaths. So, from architects to people involved re-conceiving higher education to the public policy or defense and intelligence communities, each audience will find different books most relevant. Each of the five books has its own narrative arc within the larger arc of the full book. They each have a different framing chapter and a different set of inter-related tools.

For a while, we thought of Design Unbound a little like a manual, and we were using that analogy until a friend of ours called it a ‘system of books.’ We were having trouble describing succinctly what it was – more than a book and yet not a series in the sense of being ‘serial’ where coherence depends upon the way short installments or successive pieces of something follow one on another in a linear fashion.

Instead, DesUnbound’s coherence is dependent on the way the different books and their chapters interact with each other to create an aggregate whole. They can be shuffled and grouped differently, yet still do the same kind of work. If we think of systems: in biology, a system is an assemblage of organs or related tissues that are concerned with the same function – their coherence is given by the fact that they are all working towards the same thing. Similarly, DesUnbound is an assemblage of books and chapters (tools and lenses) that are concerned with the same function - designing for agency. In astronomy, a system is a collection of celestial bodies that act together according to certain laws of physics – our solar system, for example.

DesUnbound is a collection of books and chapters that act together according to certain concepts (not exactly laws) around the entanglement of agency and imagination. And In ecology, an ecosystem is an assemblage of components that form a complex whole by the manner in which they interact with each other and with their environment. They interact by participating in material and social exchanges. DesUnbound is an assemblage of books and chapters that are meant to interact with each other, through how different tools use other tools, creating new capacities that either tool alone does not hold. So calling it a ‘system of books’ began to work for us.

 

As a system of five books, DesUnbound can be read together or separately. Like a reference manual or a vinyl analog album, one can leave and return to it, picking up the needle and placing it in the groove of a specific tune or skipping around among songs. Different books will probably interest different people, although all of the books together create a rich integrated tool set. The five books present a set of ten knowledge-, skill- or method-based instruments for acting through design and two meta-tools that do work of a higher order, at the level of the ecology of the project.

 

These tools, separately, and together draw on Pragmatic Imagination’s conceptual framework. But they also instrumentalize the pragmatic imagination. They depend upon the imagination for fuel just as muscles working physical tools depend upon food as fuel. But they also convert the imagination into work in the real world, just as muscles convert energy from food into work. As the last chapter of DesUnbound, Pragmatic Imagination is a framework for the productive entanglement of imagination and action that supports agency in the world.

We have called Pragmatic Imagination a single in reference to the music industry. I am a great fan of the television series Nashville. It and real work on DesUnbound began around the same time. So I will admit that this influenced the thought at the time.

Like a single released before an album, Pragmatic Imagination is meant to preview the larger work, introducing concepts and themes that anticipate, but also encapsulate, the larger project. And also like a single, we feel it can stand alone because of the way in which it anticipates and encapsulates the larger project with a singular coherence.

At one point we called it a prequel but that made less sense because it is not a single part of a linear story. It is part of the whole story. It carries the critical themes. But I will say that, as a theory, the irony is that it is less like the tool-oriented chapters – the more pragmatic chapters. But it sets the stage for them. It is the foundation, the dna, the primary autotroph, of DesUnbound. The kind of world we are navigating now, the kinds of problems we want to have agency on, demand a new tool set in which imagination is a not an embellishment or adjacency to real work in the world, but the keystone capacity upon which all other work depends because it advances understanding (empathy even) and it drives novelty. As a muscle of agility, it is necessary in whitewater.

 

Ann Pendleton‐Jullian is an architect, writer, and educator of international standing whose work explores the interchange between architecture, landscape, culture, science, and technology within complex contexts. She is currently Full Professor and former director of the Knowlton School of Architecture at Ohio State University, distinguished Visiting Professor out of the President’s Office at Georgetown University, and periodically co-teaches world building studios at USC’s School of Cinema.

ApJ’s projects range in scale and scope from things to systems of action. Notable projects demonstrating this range are: a house for the astronomer Carl Sagan and his wife; award winning prototypical bioclimatic houses – one for Tenerife; various winning or placing competition entries including a New Congress Hall in Valparaiso, Chile, and an urban design project for the Miguelete River basin sponsored by the Municipality of Montevideo. Much of her recent work focuses on empowerment and economic development through various projects including the Asian University for Women in Bangladesh and an eight-village ecosystem conceived around rural craft tourism in Guizhou province in China. Currently she is working on a new Jesuit University for Eastern Africa, including its pedagogical model, the future re-imagining of the Pardee RAND Graduate School of Public Policy, and a house in an environmentally sensitive part of the Pocono Mountains. ApJ has five authored books and portfolios, including: The Road That Is Not a Road and the Open City, Ritoque, Chile by MIT Press (’96); Games for Shanghai (’08) published by CA Press in Shanghai; and Design Education and Innovation Ecotones (’09).

 

 

 

 

 

 

 

Cinema and Life Interpenetrated: A Conversation with Anand Pandian (Part Two)

This is part two of a conversation between Ritesh Mehta, my former student, and Anand Pandian, author of Reel World: An Anthropology of Creation.  

Cinema and Life Interpenetrated: A Conversation with Anand Pandian (Part Two) by Ritesh Mehta

 

RM: Going back to your table of contents, I think that one of the most valuable contributions of your book is the methodology and approach—which I also attempt to employ in my dissertation—of trying to see the phenomenon from the point of view of your subjects, but as you point out towards the end, return it to a universal sense so that the distinction between subject and object disappears. I found that extremely valuable. I wouldn’t be as drawn to your book if you had a table of contents that was more concrete.

 

AP: None of us would be drawn to any film if it insisted incessantly upon the subject-object distinction. Cinema as a mode of experience depends precisely on the confounding of that distinction between self and other. There would be no affective involvement in something like cinema if it were not possible to undo that divide. And the challenge with this book was to find a way of acknowledging that, and writing in a spirit of fealty or fidelity to that essential quality of the phenomenon, rather than, say, domesticating it or reorganizing it in the name of a knowledge that ultimately would have very little to do with the nature of the thing itself.

 

RM: There’s a way to do fieldwork where you subsume your observations under the tyranny of concepts, and I really appreciate that you haven’t done that. At the same time, I love how you’ve woven in a broad range of literature throughout every chapter. It’s not even literature as much as, seemingly, an inventory of influences that you’ve interwoven your observations with. They connect the daily life of cinema production that you observed with things that have already been written. I appreciate that.

 

AP: It was important to me to pass through the book with a certain spirit of naiveté. That is to say, could I sort of wend my way through the materials and through the story in a manner that would allow new possibilities of thinking and perception to emerge, moment by moment, rather than having everything determined too heavily from the outset? I am quite drawn to the idea of the essay as itself a kind of narrative mode of peregrination. There are many literary critics who have commented on the ways in which the essay as a narrative form might be understood as a kind of walking in writing. It was important to me to see if I could write this book in such a fashion. That is to say, could I disarm myself sufficiently with what I have at my disposal as a critic, as a knower, to really allow these circumstances to act on me, to provoke unexpected questions, associations, sometimes even leaps that may or may not be quite intelligible, again as a way of being responsive to the openness of the medium.

 

RM: That’s great and makes a lot of sense. But from an actual writing standpoint, though, how did you do it? You were writing throughout, I’m assuming. When you bring in Hirokazu Miyazaki [note: the anthropologist, not the Studio Ghibli founder], for example, in the chapter “Hope,” did you plan in advance that in this chapter you will bring in Miyazaki, or did you come across him unexpectedly? How did you decide to weave in the quotations you bring in from your inventory of influences?

 

AP: I would say that this was a very curious aspect of this process. The whole period of researching and writing this book was one in which I had to really confront my own tendencies to be overly controlling and to recognize that a lot of the charge of not only things like cinema but of these dimensions of experience—of Art, Rhythm, or even of Fate—has precisely to do with the sense of being caught up in something and you don’t know where it’s going.

 

So the process of writing this book was essentially a series of experiments in seeing to what extent I could allow this spirit to infect the way that I wrote. Could I set up some set of initial conditions and then just follow them through, regardless of where they led? Like that chapter on Desire, for example, I can’t even tell you how it struck me that it might be interesting to have a chapter as a sentence that never ended, a chapter like a scream. It felt intuitively like the right way of proceeding, given that the director that I was writing about here was like this. That in writing that way, I might be able to reach that idiosyncratic texture in that particular situation. A lot of the writing got worked out as I went along. I think one value in thinking about writing as a kind of walking or a kind of movement is that the analogy forces us to take seriously that with every step, with every movement, you can only work with where you are. And I think there is something liberating in that, in knowing that there are any number of things that we do, that unfold step by step, literally, rather than require everything be foretold at the outset. And indeed, that’s precisely the nature of the process as I found it here. It was an incredibly improvisational way of proceeding that I saw with these filmmakers.

 

RM: Is this improvisational style with initial conditions a new approach for this book, or have you tried that with your prior writing as well?

 

AP: I think I’ve probably always done it. I think at some level we do always do it. I think there are any number of circumstances in which we make the most of where we are. We really have no other better choice. But because in this circumstance I was writing about something that was so insistently made that way, so insistently of the moment, I wanted to try to do it more deliberately. I have learned through the process of writing that to try to work in this manner can actually deepen your insight into what you’re writing about.

 

Again, what are the initial conditions here? One is trying to make sense of an incredibly chaotic and improvisational process. How is it that things keep appearing in a non premeditated manner over and over and over again? This is such an open process that nonetheless results in finished films that, mind you, do fail a lot but then sometimes don’t. How do we account for the genesis or the production of order, of integrity, of unity through such spontaneity? John Dewey speaks of experience as qualitative unity. How do we make sense of the fact that things like cinema with a qualitative unity of their own can emerge from such apparently chaotic processes? Perhaps the whole book itself—I’m thinking now as you’re asking me—became a kind of experiment in trying to make sense of that problem through the very process of its writing.

 

RM: In which case I really admire your mind. I just find that if I had to write something like this, I don’t know if I could let myself improvise too much. If I were involved with my field notes, I don’t know if I could spontaneously work in quotations. I find it admirable that you were being experimental, writing with naiveté, as you said.

 

AP: This is a book that has about 110,000 words. That means that there are at least 110,000 spaces between words, any one of which is a point of entry, a point of insertion. The book as a medium is extraordinarily discontinuous. We invest books retrospectively with a kind of coherence and integrity and closedness that they actually don’t have because they are rife with openings. And that was again, one thing that was interesting about entering into cinema not from the standpoint of finished films but from the standpoint of bits and pieces, some of which were never finished. So I think that the process of doing the research was one of having to attune myself to the necessary unfinishedness of things.

 

RM: That’s wonderful because you’ve written this book very deeply from a personal methodological perspective. So I feel like your understanding of your own subject and your understanding of what you wanted your writing to be has been beautifully interwoven with your actual observations and findings. I have hardly heard people describe their approach your way.

 

I feel like people bring other frameworks to writing. For example, a lot of the literature that I cited in my dissertation was from the field of production studies, which can be described as an offshoot of cultural studies, which is very influential in communication. When these scholars talk about the film industry in Los Angeles or other parts of the world, the frameworks they bring are not about continuity, etc. They’re about difference, they’re about conflict, they’re about power structures. And those frameworks inform what they see in the field.

 

AP: That’s right.

 

RM: And I find that a little bit misleading, like putting the cart before the horse. If you are invested in being critical about the material conditions of labor and people “below the line,” which is a very legitimate concern, if you bring those frameworks and concepts with you to the field, chances are that you’ll find that. That’s been one of my critiques of production studies. Methodologically, I am also like you, invested in interpretation before critique, and I think that a lot of the work that I have seen, other ethnographies even—e.g., Vicki Mayer’s ethnographic study of television producers below the line—I found myself not being able to relate to that at all because Mayer brings with her the definition of labor as a sort of an exploitative surplus that benefits political economies. So I think that methodology determines a lot of what we’re going to write about.

 

AP: Yes, absolutely. I should emphasize that there is a critical project here. There are problems and it is important to be able to find our way around them, to find openings, to rework them, remake them, undo them. All these things are important. But there are some really interesting and important methodological questions around how it is we do that. My disappointment with some of the work in cinema studies has precisely to do with what you’re talking about. The problems are defined so tightly and so straightforwardly that the work can do nothing more but to reiterate the existence of those problems.

 

Whereas I think that one can approach the kind of texts that we write, the work that we do, as not simply representations of a situation that is out there that needs to be re-described as accurately as possible but instead perhaps as pragmatic interventions in their own right. As modes of imaginative storytelling, as occasions in which we take a set of conditions and find the right circumstances or lines that might confound them. That we begin with a structure and find a point where it begins to fall apart. I am really compelled by the idea—Deleuze and Guattari speak of it in terms of the molar and molecular—that anything can be conceived of in both overwhelmingly molar or block-like terms on the one hand and simultaneously in terms of those possibly infinite lines of flight that undo the consistency and integrity of those block-like formations. As a critic, and I do think of myself as one, as a critical observer of various dimensions of contemporary cultural life, I feel that what I can do best is to seize upon some of those lines of flight or escape, and ride with them a bit, and to show that something really isn’t as integral as its power-laden purveyors might make it out to be. That’s the kind of critical project this book pursues.

 

To put it very concretely, I try throughout the book to actually undo my own authority as a scholarly observer. I deliberately confound the clarity of my own analytical understanding of what’s happening, not to write a deliberately obscure book, not to write a book that puts forward deliberately confusing messages, but instead to ask the question: “Can we arrive at a more creative and possibly more radical form of critical practice by disarming ourselves a bit, and learning to think with concepts, ideas, circumstances, challenges that are utterly foreign to the ones that we take for granted”? If the purpose is to pluralize our modes of analysis, to open up our capacities of perception, to expand our critical vocabularies, that requires a more vulnerable observer. And a vulnerable observer is someone who must enter into a scene without the ability to wrap it all up with what they came with.

 

RM: I have a lot of empathy for that approach. For my dissertation, I was responding to the production studies scholars by trying to show that my subjects, who were student filmmakers in film school in Los Angeles, had more agency than what the critical scholars would deem them to have. But I had to go in with that hypothesis and try to see whether various instances of interaction and utterance during the filmmaking process confirmed, denied, or added another dimension to those mini hypotheses, which would then lead to my interpretation and grounded theory. However, if I went in thinking that student filmmakers are going to be churned out by film school into the media industries as future labor, then I would just be using one more set of subjects as an example that confirms production studies’ larger critical project. To me, that’s not the way to do things. That feels very disingenuous.

 

AP: When a commercial filmmaker says that so much of the force of cinema, so much of the action of cinema, so much of the pull or charge of cinema depends on the extent to which it can leave the viewer asking, “What comes next?”, “What comes next?”, “What comes next?”, what do we do with that? Do we see that as a straightforward moment of manipulation, of pulling the strings, of having these subjects of cinema come along with those strings? Or can we at all take seriously that sliver of indeterminacy that the question holds, the sense that we may not actually know what comes next. This is the value of thinking of cinema as something that is woven together, something that is full of gaps and fissures, moments when one truly does not know what comes next, rather than always anticipating and projecting forward to what will come next, the more conventional, analytical, suturing move that robs that moment and that question of any kind of potency.

 

RM: Going back, again, to the Table of Contents (you see, I am obsessed), is there a blurring across the modes of experience? Is there interpenetration across these “modes of experience”? So, does your chapter on Desire, for example, about the screenwriting process, also contain examples of what you call Imagination?

 

AP: Of course.

 

RM: So how do you decide to frame one set of examples and experiences of production under Desire and others under Imagination? How did you make those decisions?

 

AP: Do you want me to make sense of why the chapters have the kind of framing that they do?

 

RM: Yes. So how is the chapter in which you talk about the idea of Dreams—coming up with story ideas—is that different from how you understand Imagination playing out?

 

AP: I knew for a long time, even when I was doing the research for this book, that it would follow the process. I knew it would have to begin near the beginning and end near the end. I knew I was invested enough in the trajectory of the filmmaking process as a process, that it would have to track these stages.

 

But I didn’t want these chapters to amount to nothing more than “this is how this is done.” For me, what’s at stake in this work is not simply how films are made but how their making comes to matter for how it is that we live. And what I found is that there is an organic relationship between the kinds of experience that occasion cinema and the kinds of experience that films make possible. So, what I was trying to do with the material was to find a way of moving across that line: literally moving from one side of the screen to the other. Can we say something about the way in which films work, the way in which they work on us, by trying to make sense of how it is that these materials become invested with those capacities?

 

So, why Dreams? Because this director is constantly talking about dreams. He was really very Freudian in his thinking. He was constantly interpreting dreams. And it turns out that there is a very dreamlike quality to his films. And it turns out that the whole process of writing for him and his crew was itself dreamlike in its unfolding. Why Time? Because there was something about that director being lost in the moment that stood out for me as more essential than anything else about his filmmaking practice. So in each case, I suppose, the conceit was to see if I could find a kernel of experience that would allow me not only to make sense of how these filmmakers were working, but to tap into the ways in which films work on us as well. Can we actually build out from the experiential openness of something like an immersion in time, of something like being lost in dreams, as a way of saying something about how a film can leave us with precisely those kinds of openings?

 

So, I think I landed on those particular ideas—of Imagination, Light, Color, and so on—because those were the ways I could move most effectively from the kinds of experience that were charging those processes as they were unfolding, and to the charge that the films themselves carried forward to viewers.

 

RM: I like what you said about moving across the screen from the production side to the side of life. That makes a lot of sense.

 

AP: As you said that, I was literally imagining, can you leap through a screen? Imagine standing behind a film screen and jumping through it. That’s the endeavor of a book like this.

 

RM: And that itself is a very cinematic proposition!

 

 

From the online companion Chapter on Rhythm - Editor interview

Rhythm3 from Anand Pandian on Vimeo.

From the online companion Chapter on Light - "Light invites an epic scale"

Light2 from Anand Pandian on Vimeo.

Cinema and Life Interpenetrated: A Conversation with Anand Pandian (Part One)

Ritesh Mehta, a recently minted Annenberg School PHD (My advisee) and a regular contributor to Movie Maker Magazine, pitched me recently about doing an interview for the blog with Anand Pandian, the author of  Reel World: An Anthropology of Creation, a work which Mehta feels represents a bold new experiment in academic writing and a ground breaking contribution to production studies. How could I refuse? Mehta's conversations with Pandian runs over the next two installments. You can read Mehta's review of the book here. Cinema and Life Interpenetrated: A Conversation with Anand Pandian (Part One)

By Ritesh Mehta

The first thing you stop at when you leaf through Anand Pandian’s book Reel World: An Anthropology of Creation—other than its Foreword by the great American editor and sound designer Walter Murch, who finds another avatar of his filmmaking mantra of “closed openness” (p. x) in Pandian’s field sites in and around “Kollywood,” “the studios and byways of the Kodambakkam area of western Chennai” (but also on location in Switzerland and Dubai)—is its table of contents.

 

You glimpse and take in the chapter titles, “Desire” and “Fate,” “Light” and “Color,” “Pleasure” and “Wonder,” among others. You begin to hope that this ethnographic work on the production cultures of Tamil cinema is going to prove quite different from other ethnographies not just of Indian cinema and television but of various global media industries. You begin to entertain the notion of ethnographers and anthropologists being philosophers and novelists. You begin to think about how phenomenology works alongside ethnography both in the field as well as while writing. And you begin to wonder whether the experiences and utterances—discourse and practice—of Pandian’s subjects represent agency or forebode circumscription, or some glorious or god awful interpenetration of the two.

 

One of his most fascinating informants is Logandurai, whom the book opens with. A farmer who sings fragments of a song from a popular Tamil film even as he toils in an orchard far away from the rush of Chennai. Pandian juxtaposes the meanings of the lyrics in Logandurai’s imaginary with the humble material conditions of his life. In doing so, he sets the premise of his work in his general observation that “cinema here [in Tamil Nadu] bends itself towards ordinary life, while ordinary life hankers after cinema.” Thus begins his series of “experiments in cinematic experience: trials undertaken by certain Indian filmmakers and also by an anthropologist wandering and writing in their midst.” (pp. 10-17) I won’t elaborate further and instead will let our conversation attempt to grasp at Pandian’s own grasping of the unfurling entanglements between cinema and life.

 

Ritesh Mehta: Since we are approaching this exchange as a conversation rather than an interview, allow me to first gush just for a bit. I’ve been obsessed with this book the past couple of weeks. I read just a bit and have to set it aside, since it just fills me in the way movies fill me: I am in the mindspace of evocation and signification. In fact, I found it challenging to come up with a set of prompts because I’ve wanted to linger in the book’s lifeworld without further interpreting, critiquing or even reflecting on it. Thank you for allowing us to linger. In our conversation, though, I’d love to hear your responses to my proto-responses, so if anything, you can help me and our readers arrive at a sense of the incredible, unique work this book is doing.

For me, the book has been about “imponderabilia” and “heteroglossia,” and I don’t readily name drop Malinowski and Bakhtin. I see in your pages the inscription of the wagging of tongues of a smorgasbord of cinema creators, producers and workers, as well as your sieving through and shifting among and alongside their minds and bodies. So the book is as much about immateriality as it is about variegated materiality with regard to creating cinema. As I continue reading through your “experimental vignettes,” I get the sense that you have synchronized an anthropological orchestration for your big themes, which I think are Continuity versus Flux on the one hand, and Possibility versus Embeddedness on the other. I found these themes, these contradictory modes of living, to be getting work done for your cinema makers because they are in fact such heady and rooted contrasts. My immediate thought was: that’s India.

  I love the ways in which you’ve wondered about this as well. How a screenplay that begins in Dreams (Chapter 2), themselves fluctuating but effervescing ultimately into a narrative with continuity, can end up completely at the mercy of Fate (Chapter 18), of a box office opening that might have seemed throughout the filmmaking process as full of profitable and pop cultural possibility but is ultimately embedded in the lifeworld of a myriad of throaty thrushes in theaters: Tamil audiences and their sansaara. You return your observations about Tamil film production to the eternal cycle of creation and destruction that is known from within life itself.

 

Going back to the table of contents, you’ve described what Rhythm, Voice, Space, and Art mean in different and useful ways throughout the book. For instance, you refer to them as “modes of experience” as well as the “formal properties of cinema.” But it strikes me they’re also what philosophers and metaphysicians call universals: mind-independent entities that are available for all of us to partake in, which make human beings similar if not identical to one another. The prospect of wrestling with universals in an ethnographic work about a regional cinema—a cinema you call “marginal” even—I find incredibly exciting. Thinking back to The English Patient, a film that not so coincidentally <strong>Walter Murch edited, what inspired me the most about the movie when I saw it two decades ago, was its depiction of the desert. Even though it was about a very particular desert—the one in 1942 Libya—it evoked the idea of being a desert in general, everywhere: the quality of being vast, the property of being without maps, the disposition of being wind. In the novel and later in the film, the desert was evoked as a universal that I could partake in. In your book, the particularly rhythms, voices, speed, and fate of Tamil film producers are evoked as universals that they partake in.

So thank you, once again for this work and for listening to me wax ineloquently. My initial questions are what I think the book does not seem to be about, concepts that I would have expected but did not find--in a good way. I wanted to point these out and get your reactions. 

I was provoked by one of your opening questions in the book: “What happens when everything begins to look like film?” Or when everything starts to look like a “cinematic scene.” On the flip side, I like how you point out that “cinema draws its force from the affective lives of its makers” and you quote Coomaraswamy in saying that “craftsmanship is a mode of thought.” One of the reasons I am running this on Henry Jenkins’ blog is because one of the first classes with Henry at USC was on medium specificity. Because of the way you describe the connections and interpenetration between cinema and life, would you say that your book bypasses the debate on medium specificity? Is your book about the medium neutrality of cinema? Or do you treat cinema as a medium in the way media scholars do?

 

Anand Pandian: There are certainly many moments in the book when I treat cinema as a medium in the way that cinema scholars do, because in part what I’m doing is thinking through these moments in Tamil cinema in relation to what media scholars have said. For example, if you think of Baudry’s ideas around the apparatus theory, or you think of Mulvey’s questions around the phallocentrism of cinema… there are many arguments that have been made with regard to this particular medium—cinema—that I found useful to think with, with regard to both the films that these filmmakers were making, and the way in which they were making them and how they were thinking about them. So on one level, certainly the endeavor here is to think with film studies and to ask the question, What can an anthropologist, approaching this thing we call “cinema” as an ethnographer, from the standpoint of an ongoing emergent production practice, tell us with regard to these essential questions around the ontology of the cinematic image; the relationship between image and spectator; the ways in which cinema can be understood to carry ideologies in its body, in its materiality; the relationship between thinking and feeling when it comes to spectation? There are any number of questions that scholars have posed with regard to the medium in particular that I try to reach as an ethnographer.

 

But having thought through that and having wrestled with those problems, what I kept finding time and again is that the questions that kept emerging in those production contexts seemed to blur the distinction between cinema and other kinds of things: the divide between cinema and other kinds of arts (painting, sculpture, or visual effects work in a digital setting, or the composition of music or dance), the distinction between cinema as a medium and these other media that we think of as contrary media of expression, that distinction begins to break down. But even more than that, because what one is dealing with when one is looking at the making of film are people who are positioned in a world that includes the film but exceeds the film, the world that contains that world in a sense, but is obviously much bigger, because that is a frame that is on a location or a studio somewhere, that is surrounded by ever so many other things, the more basic distinction between art and life, between creative endeavors and ordinary endeavors, itself began to break down… such that what I began to arrive at was a sense of the creative process that might even encompass the cinema, that might even assume particular forms in regard to the making of film, but certainly had resonances and relationships far beyond that particular domain.

 

RM: That’s why I think your approach refreshingly bypasses the debates that have happened on medium specificity. It seems as though you do address them but also step out, show the larger picture and how the distinctions that you mention above blur. You have a different way of talking about light, color and sound than some of the proponents of medium specificity.

 

AP: If I could also add one thing, this has also to do with the way I came into cinema. I didn’t write this book because I have had a lifelong fascination or even love for cinema in particular. It’s that I was deeply involved in the ordinary life of rural people in South India over the course of a few years for my dissertation research and turning that research into a book. I found that I couldn’t think about that life except in relation to these bits and pieces of cinema that were slipping into it constantly. My entry into cinema as an object of investigation was through these fragments that permeated ordinary life in India, that were of a piece with ordinary life. What is the medium then? The medium there was the countryside, and cinema was just one means by which that medium found a certain kind of expression.

 

RM: That makes complete sense to me. Growing up in Mumbai, I had a similar sense of how for many people for whom cinema may not be an important part of their everyday experience, it’s impossible not to engage with the fragments. You’re constantly surrounded by these fragments: they are hurtling at you when you live in a city like Mumbai. So I imagine it’s similar in many parts of Tamil Nadu as well.

 

You brought up the word “ordinary”— on page 2, you talk about cinema being “ordinary.” This reminded me of one of my favorite articles that I read as a PhD student: Raymond Williams’ 1958 piece, “Culture is Ordinary.” The first four paragraphs remind me of your writing. He describes a bus ride from an urban area to an industrialized countryside where he grew up. He talks about how the countryside changes as he goes higher and higher into the mountains, and about culture is woven into the landscape and the meanings into the land. It’s in a way a Marxist exploration without being Marxist upfront. His thesis is that “culture is ordinary” in that it is about a whole way of life. It represents old meanings that we are born into and use as well as the new meanings that we express. But what interested me was that I didn’t find too much direct talk about the word “culture” in your book. Many readers who know that you’re an anthropologist might find that intriguing. I was wondering if you could comment on that. Is this a valid observation?

 

AP: It’s a very interesting question. One of my favorite books by Raymond Williams is “The Country and The City,” which in some ways is an account of the changing relationship between culture and cultivation in British literature that is an investigation of the image of the British countryside, and in particular of the agrarian countryside as it comes in and out of focus as a site of desirable life over the course of a lengthy period of time in English literature. Williams is quite helpful in thinking through the materiality of something like culture, of reminding us that culture is a mode of practice, that it involves not only the ascription of certain ideals and attention to certain kind of symbols, but the way in which those ideals, symbols, those venerated qualities, are tied into concrete ways of living in, engaging and working to transform the world that one finds oneself in, which is his materialism, as an analyst, as a thinker.

 

So, certainly, yes, “culture” as an object of analysis may not be explicitly present in this book. But I would say that there is no question that the practices of certain kinds of filmmakers are essential here: what holds together the way in which an editor thinks and works with cinematic material as opposed to the way a camera man thinks and works with cinematic material, as opposed to the way a musician or composer thinks and works with cinematic material. Those differences are essential to the way the book is organized, the way it’s written.

 

And there is, in a way, an argument the book is making that we cannot make sense of the ways in which these different elements of cinema work on us if we don’t adequately understand the way they are put to work through the practical engagements of these different technicians. Perhaps not culture then in the sense of “high culture,” culture in the sense of “ideology,” but perhaps culture in the sense of poesis, of a practical work of creative activity, is essential to the way the book is organized.

 

RM: Right. My point in bringing up these two questions is simply to say that in a way it’s liberating to not use those words. Because people who have written a lot about “culture” and who have certain understandings about culture, or medium specificity for that matter, if they see those same terms in the book, that might imply a different way to process the book as opposed to when you talk about them indirectly and not label them as such. I think that’s useful and productive.

 

AP: This is the reason why the book is organized the way that it is, the reason why it has these rather abstract elements—like desire or light or sound—as organizing rubrics rather than the studio floor, or the recording booth… Obviously, the table of contents could be much more concrete than it is. It’s because as an anthropologist, I have come to recognize and try to acknowledge the value of thinking with the concepts that come out of the experience of others. That is to say, rather than trying to apply my own concepts, or concepts that I am attached to as an analyst to these different situations, I try to allow my own thinking to bend itself to the ideas and concepts of the people that I encounter, those that the ethnographic experience seems to be organized around.

 

So when one is working with, say, a camera man, you can make sense of his or her experience in really any way you want. We have all kinds of tools at our disposal to say what it is they are doing. But the interpretive effort with this book was to think as closely to the grain of their own thinking as it is embedded in the way in which they work with this material, whether it’s light or sound or color or time, and to see how far one could run with these thoughts that emerge from a practical milieu.

 

RM: I’m writing this post for Henry Jenkins’ blog, and Henry is your premier fan studies scholar. Let me read to you a paragraph from one of his chapters currently under review, and I’d like to get your reaction in relation to your chapter on Imagination, where you talked a bit about Tamil cinema fans.

“I’ve long argued that fan cultural production was born from a mixture of fascination and frustration. Fans engage closely with texts because they are fascinated. They continue to rework them because they are frustrated with some aspect of the original. Yes, fans poach. They take what they want from texts they did not create. And fans resist. They often rewrite stories so that things come out differently. But fans also engage with the text on terms not of their own choosing, so that the process looks very much like what cultural studies calls “negotiation.” (Jenkins, forthcoming)

I was wondering about your understanding of how Tamil fans negotiate based on Henry’s description, and how does that connects to your idea of “imagination” as a phenomenon.

 

AP: I appreciate the attention to openness and indeterminacy in what you read and in Henry’s thinking. I might still ask the question, “Fans of what?” What if we were to set aside the assumption that a film is first and foremost a text and instead ask the question, “What form or what body does the film assume or in what form or body does the film become most significant for its fans?” Here, the body of the hero becomes essential. Because in Tamil cinema, you have fans, you have cinephiles who are fans of particular actors and directors or even editors for that matter. You have technicians who have their own legion of fans. But the way in which those technicians are venerated is almost a reflex of how those heroes are venerated.

 

So the question of fandom brings us back most centrally to the hero’s body and how that body is conceived. The thing that is important to keep in mind here is that body is both this-worldly and other-worldly. It taps and channels energies and forces of devotion and attachment that aren’t entirely secular, that partake of the divine, that bring practices and rituals of worship and veneration into play, that occasion modes of engagement that may be more about devotion than about negotiation. That is to say, less about carving out a space for myself than about submitting myself to a force that is bigger than me. Power assumes different forms and faces in different contexts. Certainly one way to understand fan clubs as they operate in India is as domains of politics and political engagement, and there are ways in which these clubs devoted to one star as opposed to another star operate and allow for the expression of the political ambitions of those who run them. I did meet quite a lot of fans as well and I talk about them in that chapter. But I think to reduce these clubs to that kind of politics is to rob their experience of its essential texture. Because their mode of engagement is, in fact, religious.

 

RM: One of the core themes across Henry’s work, not just in fan studies but also in media literacy, in industry studies, is “remixing.” Henry has found a plethora of examples of remixing and appropriation practices by fans. Is that quite different from devotion?

 

AP: That’s a fascinating question, actually. Because as we know, the body of the god in Indian Hinduism is not a unitary body, and there are ever so many ways in which that body travels: it moves through the space of the city; it possesses people. There are ever so many ways in which one can participate in divinity. Now, we could call that remixing. It’s interesting. To call that remixing, for me, lends a little too much value or attention to the cleverness of the remixer. If you look at these videos on YouTube, you’ll see these videos of people acting out these scenes in films of their favorite actors—I’m not sure if the idea of remixing captures enough that sense of fidelity, of participating through a certain kind of corporeal practice in the power and aura of this other being.

From the online companion Chapter on Imagination -- Fan reception at a film release

Imagination2 from Anand Pandian on Vimeo.

From the online companion Chapter on Art - an action sequence

Art2 from Anand Pandian on Vimeo.

Fostering Civic Engagement in a Networked Era:An Interview with Eric Gordon and Paul Mihailidis (Part Three)

A real strength of this collection is a movement between theoretical pieces proposing conceptual models for thinking about civic media and engagement and more case-study based pieces which document specific design practices or implementations of civic media within local communities.  You are trying to bridge the theory-practice divide, in other words. What value do you think the conceptual work brings to design practices and applications? And conversely, what insights do you see emerging through design that modifies or challenges existing conceptions about civic engagement? It is remarkably difficult to combine theory and practice. The more we do this work, the more we realize that it’s about juxtapositions, not hybridity. The book aspires towards theory-informed practice and practice-informed theory. But it’s not necessarily looking for a hybrid form.

Too often, we see attempts at hybridity as just being bad practice or bad theory. But we both live that tension. We are primarily academics, trading in research and writing. We were each granted tenure at an academic institution based on this work. But we are also both practitioners, building programs and tools designed for immediate social impact. Each of us can say, unequivocally, that our academic work has deeply informed our practice, and vice versa. But the worlds of scholarship and practice are still quite separate. When we work across domains, we are engaged in a kind of rapid switching.

The poet Charles Baudelaire wrote about the flaneur, the urban wanderer, who sat in a Parisian café looking out at the crowds of people on the sidewalk. He was both of the crowd and apart from it, a spectator and a participant. But to gain that critical perspective, Baudelaire wrote, he needed to remain alienated from both.

In many ways, this theory/practice divide is similar. It’s a place of anxiety, of being detached from both worlds, while also knowing that the greatest insights come from that detachment. So, we are deeply invested in bringing together scholarship and practice, but we don’t want to remove the anxiety that defines the in between space.

We want practitioners to understand the histories and theories of civic media, and we want academics to feel the messiness of social reality and practice. But we actually want them both to never get comfortable with habits of mind or practice. The main benefits of bringing theory and practice together might just be that it destabilizes both, creating a possibility space that remains fluid.

One of your projects here is to bring work about media literacy towards the center of the study of civic media. Why is it important to understand civic engagement in relation to media literacy? What would it mean to bring a Civic Media perspective into the classroom?

 

For a long time, the field of media literacy has struggled to articulate a vision beyond the teaching of critical thinking and production skills. It has focused on teaching young people how to critically analyze and critically produce the media. But how these skills and dispositions translate from the classroom to the real world has not been clear. Civic media is clarifying in this regard.

The process of making and participating in civic media represents a media literate subject. It requires a level of critical thinking and production that is, by definition, beyond the classroom. In fact, in a recent article on civic media in liberal arts education, we make the argument that civic media transforms the project of higher education from the dissemination of knowledge to the sharing of “usable” knowledge, wherein critical media skills are applied directly to matters of public impact.  Our project in this book, and elsewhere, is to consider the ways in which knowledge in education translates into social action.

Eric, much of your early work had to do with the development of games as a particular form of civic media, and you were a key figure in the serious games movement. I know you’ve started to shift your focus from games to play more broadly defined. Why?

Games are systems that structure players’ interactions typically with a goal, and specific rules and mechanics for progressing towards that goal. I spent a lot of time making and thinking about games that foster civic engagement by creating meaningful interfaces between public institutions and individuals.

The games I studied and even the games I made, taught me a great deal about how civic systems work. They taught me about the motivations people have (or don’t have) for engaging in civic process and civic life more generally. I am still deeply invested in the possibilities that games have to meaningfully structure civic life.

But what I’ve come to realize is that what’s important about the game is not the game, but the kinds of interactions it enables. Games ask people to play towards achieving a goal. They present a logic whereby a player might feel a certain freedom to experiment or explore towards achieving a goal that is decidedly separate from everyday life. They also present a logic of human systems whereby quality is not measured by efficiency of moving through it, but in fact how meaningful the system’s inefficiencies are. Games present us with unnecessary obstacles that motivate play and increase interest not only in achieving the goal, but in the act of playing itself.

So, as I continued to work in this unlikely intersection of games and civics, I started to ask how these meaningful inefficiencies found in game systems are being practiced in civic life in all sorts of unexpected ways. From playful performances in public spaces to methods of public management that integrate unorthodox feedback loops, or even, when games get designed and played to facilitate public process.

So, quite distinct from gamification, which has become a business trend wherein game mechanics are used to efficiently motivate people to achieve stated goals, meaningful inefficiencies are the elements of civic systems that prompt play for play’s sake. It is a way of maneuvering around the traps of commodified engagement, to motivate a system’s thinking that is generative, as opposed to limiting.

Paul, you’ve been the leader of the Salzburg Academy of Media and Global Change for a decade. In some ways, this Academy represents an experiment in bringing people from around the world to live, learn, and work together. How have these experiences informed your work on this book and other projects? Why is it important to test our ideas about civic media in a global context rather than one that is grounded in national particulars?

 

For a decade now, the Salzburg Academy on Media and Global Change has gathered young media makers from around the world to explore how media can respond to global social problems. We’ve had over 750 young people and 150 faculty and scholars come through the program, all of whom have sought to make connections across borders, across cultures and across divides.

The Salzburg Academy is indeed an experiment--one that has informed much of our thinking about the intersection of media, activism, and social change. The Academy has focused on topics as wide ranging as terrorism, migration, rights of journalists, and freedom of expression. Each year, as people from around the world gather in a learning community, we are reminded about the importance of human connections in media.

As the flow of information is increasingly fluid across national borders, these gatherings are reminders that human connection requires more than digital connectivity. The importance of people coming together to face challenges as a cohesive unit cannot be underestimated, where diversity is embraced, and where differences become assets. At the Academy we bring students from Syria, Lebanon, Jordan, Pakistan, Argentina, Mexico, South Africa, Palestine, Canada, England, China, Slovakia, Sweden, Kenya, and the United States, among other places, and ask them to think about media as a tool for inclusivity, equity, tolerance, and justice.

To this end, what the Academy has taught us about the need to experiment in a global setting is that as populations continue to move, and cultures continue to integrate, media-based initiatives need to embrace global diversity. When we engage on a human level, we can think expansively about media and its application in the world.

We’ve seen so many alumni go on to engage in social change work that is often guided by their experiences in Salzburg, and sustained by the network that still supports them. The Salzburg Academy offers the space and time to articulate those processes with a group of devoted, passionate, and diverse people, devoted to striving for common good with the media as their tool.

We spent three weeks together thinking about the current crises around refugees and migration. What roles might civic media platforms and practices play in helping to work through the cultural shock produced by these massive population shifts?

Our work this summer in Salzburg was focused on media, migration and the civic imagination. We explored how the media too often rely on distant and de-personalized stories to explain (and exploit) the issue, ignoring its nuance and deeply personal nature. In order to combat the “objectivity bias,” students at the Academy were asked to make personal the issue of migration by reimagining narratives through the lens of personal stories and popular culture. The goal was to overcome some of the xenophobic sentiments and harmful stereotypes perpetuated by and through the media.

This work was shared in an online publication called Move: Media, Migration and the Civic Imagination. The site highlights over 20 multimedia essays, created by diverse groups of students, working across their own unique understanding of the topic to reinvent how migration is portrayed.

Our work at the Academy sought to put civic media into action by mobilizing young people’s critical analysis and production of media. The civic media lens enabled us to think beyond the tools and specific applications of media, and to consider how individuals, groups and entire communities can actively reshape the stories they consume and produce, especially on matters of global import.

This was not about the informed global citizen, it was about the active and critical global citizen able to use and reuse the media tools at their disposal to effect social change.

pasted1

pasted2

Fostering Civic Engagement in a Networked Era: An Interview with Eric Gordon and Paul Mihailidis (Part Two)

There was an early discourse that read digital media in terms of “virtual communities” largely unmoored to physical geographies and unrelated to the locations where we live, work, and vote. To what degree is this book part of a larger move to reintroduce “location” and “locality” into our understanding of how online communities operate? To a large extent, we want to mobilize civic media to look across online or offline divides. In 2011, one of us (Eric) wrote a book called Net Locality: Why Location Matters in a Networked World. The reason for writing this book was to do precisely that.

While one of its chapters was on civic engagement, it was more concerned with the qualities of urban environments. The book critically addressed how locality or location-awareness (both human and machine) was impacting urban form. What cities look like and how people interact within them was being impacted by the increasing amount of located data found within them.

In Civic Media, we pick up those arguments again. But instead of focusing on questions of urban form, we focus on how people are coordinating and cooperating to get things done with media, in space and across space. We focus on how the texture of located communities influences online interactions, and vice versa. We question how power, through access, digital literacy, and institutions, defines who uses the media and to what ends. The concept of civic media necessarily interrogates false binaries of physical / real, online / offline, and located / distributed. This is the generative work of the term.

Many early conversations about civic media assumed a fairly simple link between the ideal of the “informed citizen” and the emergence of information technologies. Yet, many of the examples running through your book are focused less on civic engagement as a structure of knowledge and more as a structure of feeling. So, what place should there be in the study of civic media for more touchy-feely concepts like community or empathy or the imagination?

We wouldn’t call a structure of feeling “touchy-feely.” Indeed, we see this move away from the informed citizen as a move towards the affective, and/or experiential aspects of civic engagement.

Knowing does not necessarily lead to acting. What motivates young people, for example, to participate in civic life is not primarily the understanding of an issue, but the experience, or promise of the experience, of acting on that issue.

Creating or sharing memes, connecting within a social network, even playing a game—these can all be civic actions disconnected from work-a-day rational self-interest or interest in cause. These actions can be motivated by the desire to “act with” and “to feel a part of,” and in some cases have no connection to a particular knowledge base.

This is what is inspiring about the range of civic media forms; knowing is only one piece of experience. The frame of civic media has the potential to unlock civics from its long dependence on rationality.

To some degree this book represents an attempt to define or at least solidify a field of researchers focused on civic media, many of whom are appearing together here for the first time and who reflect a broad range of different disciplines. What can you tell us about the tribes you are bringing together here? What disciplines have had the most to say on these topics? To what degree does the interdisciplinary conversation a book like this represents add something that would not exist if everyone remained in their disciplinary spaces?

Academic disciplines are not designed to solve problems in the world. They are designed to create generalizable knowledge, disciplined by methodologies and theories. Applied social research is often difficult, because the social world, with all of its complexity, does not easily succumb to disciplinary structures. So the promise of interdisciplinary work is prioritizing problems to be solved over knowledge to be made.

Civic Media brings together scholars and practitioners from a range of disciplines, including Philosophy, Sociology, Communications, Media Studies, Computer Science, Urban Planning, Art, Government and Law, to answer the question “What can civics be?” While the media scholar might ask “how is civic life mediated?” and the sociologist might ask “how are the structures of civic life changing?” and the artist might ask what are the forms that civic life can take?” when each speaks only to those asking similar questions with similar methodologies, knowledge refines, instead of generates. We see civic media as a generative project, made possible only by the cross pollination of intellectual perspectives and traditions.

“Engagement” has been described as a buzz word of our times, one as likely to be used by commercial industries (“fan engagement”) as by governmental agencies set up to increase citizen engagement. So, what do you see as the relationship between these two discourses about engagement or indeed, are they two separate discourses? To what degree do commercial understandings of engagement spill over into the work of governmental agencies or nonprofit organizations?

You’re right, engagement is an annoyingly “buzzy” term. But we still find it to be productive. We run a lab called the “Engagement Lab,” where we investigate the interfaces between individuals, communities and institutions and we strongly believe that “to engage” is a transitive verb. People engage in nouns: people, places and things. They are typically not engaged by nouns.

In other words, engagement is relational, it just doesn’t happen to you. When commercial industries invest in customer engagement or fan engagement, they are looking for a way for engagement to happen to people. And sadly, even when public institutions use the term, they are looking to “do engagement,” to make people engage with a service or process, but not to enable people to act together.

But just because the term is overused, we don’t believe we should abandon it. Engagement means caring; and there is a difference between attentiveness to a product or service and caring. One way of understanding that difference is that caring is relational. We take care because of how others perceive our actions, or we care for others through some structured reciprocity. Engagement in the business and (sometimes) government sectors has come to mean extreme attentiveness, but the frame of civic media places it back into the realm of caring.

pasted2

pasted1

Fostering Civic Engagement in a Networked Era: An Interview with Eric Gordon and Paul Mihailidis (Part One)

In spring 2015, I ran a series of guest posts on this blog to celebrate the launch of The Civic Media Project website, which Eric Gordon and Paul Mihailidis, the Co-Directors of Emerson College’s Engagement Lab,  had developed in anticipation of their MIT Press book, Civic Media: Technology, Design, Practice. Well, that book is finally out and in the world.

The new book includes essays by some of the key thinkers on contemporary media and politics, including W. Lance Bennett, Beth Simone Noveck, Beth Coleman, Renee Hobbes, Roman Gerodimos, Elizabeth Soep, Molly Sauter, Ceasar McDowell, and Joseph Kahne, among many others. My research team contributed an essay exploring superheroes, the civic imagination, and contemporary youth activism -- an extension of the argument we developed through By Any Media Necessary: The New Youth Activism.  The book moves between conceptual statements about the current moment in the development of civic media and more focused case studies of projects in the U.S. and around the world.

Here’s how Gordon and Milhailidis described their understanding of the concept of Civic Media:

Civic life is comprised of the attention and actions an individual devotes to a common good. Participating in a human rights rally, creating and sharing a video online about unfair labor practices, connecting with neighbors after a natural disaster: these are all civic actions wherein the actor seeks to benefit a perceived common good. But where and how civic life takes place, is an open question. The lines between the private and the public, the self-interested and the civic are blurring as digital cultures transform means and patterns of communication around the world.

As the definition of civic life is in flux, there is urgency in defining and questioning the mediated practices that compose it. Civic media are the mediated practices of designing, building, implementing or using digital tools to intervene in or participate in civic life.

This past summer, I had the privilege to spend time with Eric Gordon and Paul Mihailidis at the Salzburg Academy for Media and Global Change. Paul has directed this summer program for the past decade and Eric regularly participates as part of the affiliated faculty, engaging students with both theoretical and design-focused workshops. This past year, they brought together undergraduate and graduate students from thirty different nations to reflect on the changing media landscape, to develop a deeper understanding of the mechanisms for fostering social change and political mobilization, and to put their emerging grasp of media literacy to work by collaborating to produce an online magazine, Move, which explored the current refuge crisis and global migration more generally. I was proud to be the keynote speaker at this program and to have my research group run a series of workshops and seminars with the students concerning our work on the civic imagination.

You might also want to check out this essay the two wrote for the current issue of the Journal of Digital Media Literacy dedicated to how we help students make the transition from voice to influence.

What became clear to me from my time with these two remarkable scholar-practitioners was how deep and original their thinking was about the future of civic media.  They both knew how to create a collaborative environment where original thinking and creative experimentation took place, and they both pushed everyone involved to dig deeper and question established thinking about the nature of civic engagement in a networked culture.

Returning to the book today, I am struck by the ways that its project is an extension or amplification of what they brought to the students during this summer program.  I can't wait to introduce this book to my students at USC; it provides resources that can help redefine how we teach civic and political life.

While we were there together, we hatched the plan to do an interview with Eric and Paul about the Civic Media book. Across the following three installments, we criss-cross the core themes that animate the book and suggest further developments in their thinking.

You begin the book with a core question: “What does civic engagement look like in a digital age?” I can imagine some traditionalists having issues with this formulation, since it assumes a link between media/communication infrastructure and civic engagement/practice. So, what’s the case for thinking about civic engagement through the lens of civic media more generally and digital media in particular?

We start the book with a question about appearances. What does civic engagement look like when people are connecting to their various communities online? When people gather in public squares or head to the voting booth, the meaning of such actions appear to be clear. They are civically engaging. But when people connect to each other via their phones or computers, independent of the reason or purpose of such connection, the actions might appear more like self-indulgent distractions than civic engagement.

So, at the start of the book, we don’t assume a link between media/communication infrastructure and civic engagement/practice; we actually assume a distortion in appearances, and we encourage a certain comfort with that distortion. From there, we seek to reframe civic engagement using the lens of civic media. Without claiming that civic engagement in democratic cultures is fundamentally different, we claim that when you expand the frame of civic engagement to include a myriad of practices previously ignored, the practice field of civic engagement changes. And, inevitably, as you expand the field of practice of any domain, you will slowly and empirically expand the definition of that domain.  

How are you defining “civic media” in this book? To what degree can we describe particular media platforms as “civic” as opposed to specific media practices? How do we decide that something is NOT civic media?

We define civic media as the “technologies, designs, and practices that produce and reproduce the sense of being in the world with others toward common good.” We offer this intentionally broad definition to accommodate what we see as a growing range of civic practices. And we hope that the term is generative, not restrictive – that it sparks the imagination about what it might include. But this isn’t simply a casual investigation.

There is urgency in defining the term, as there is danger of these emerging practices of civic engagement simply getting lumped into larger media trends, or on the flip side, getting written off as anomalies narrowly defined. The term civic media suggests an “acting with” as a means of achieving a common good. It is inclusive of the range of intentional actions that people take with and through technologies, designs, or practices (aka media).

As for what the term excludes: media with civic content that is passively consumed and media actively consumed that stands to benefit only the individual actor. So, on one hand we would likely exclude an effort like iCivics, which is a great example of classroom games with civics content for middle school kids, and we would exclude something like Pokemon Go, which is a highly interactive, place-based game, but playing it (at least as it most commonly used) stands to benefit only the individual actor.

In both cases, however, there can be emergent uses that would move them into the civic media category. There is something unique about civic media - not in the technologies or the tools themselves, but in the ways people are using them.

Some would argue that many of the core platforms of the web are profoundly anti-civic or non-civic (or at least anti-social) in their effects. You will find plenty of critics of Youtube, Twitter, Facebook, and other sites in terms of damages done to civic life. Can we reconcile such critiques with the idea that at least some uses of these same technologies may actively contribute to civic engagement?

Absolutely. Tools facilitate actions. YouTube, Twitter, Facebook, etc. are tools that can be used for a range of activities. Just as a hammer can be used to build a house and to knock someone over the head, social media can be used for mobilizing a social justice campaign and bullying a peer with hateful speech.

But, as Marshall McLuhan said, technologies are not valueless: their form has implicit or explicit meaning. For example, the design of Facebook values broad connectivity over intimacy. And while it might be used for intimate conversations, one could argue that the tool predisposes its users towards particular outcomes. Such is the case with civic media.

While tools are malleable and multi-functional, they do carry with them certain values that compel users towards particular outcomes. Consider the domain of civic technology. The tools designed and implemented by government are meant to facilitate or streamline government processes, from paying parking tickets to providing input on urban plans.

These tools are designed for particular purposes in particular contexts and while they can be misused or appropriated, the technology largely shapes social interaction. The category of civic media is inclusive of these single function technologies, but is not limited to them. It is not a descriptor of tools. Instead, it provides a context to analyze the intentional actions that people take with tools, designed or modified for civic outcomes.

pasted2

pasted1

Comics and Canons: An Interview with Bart Beaty (Part Three)

You make an interesting point that R. Crumb has been at a disadvantage in contemporary value judgements because he produced short stories rather than graphic novels. In literature, we can think of authors such as Edgar Allen Poe or Flannery O’Connor who have entered the canon as short story writers, and certainly playwrights can enter the literary canon and not simply novelists. So what might this suggest about the ways that the canon may be limiting our understandings of the range of options within comics as a medium? To me, the Crumb example shows how much more narrow the comics studies canon is than the literary canon, because I don’t think that there are as many opportunities for Crumb as there are for Poe or O’Connor. The primacy of the novel in literature departments is a late arriving phenomenon - literature departments focused on poetry and drama for decades prior to the turn towards the novel, so there are obvious spaces for writers in other forms.

Comics studies has championed the graphic novel nearly to the total exclusion of all other types of comics (consider how little comics studies focusses on comic strips, despite their much longer lineage and higher general cultural visibility). So Crumb risks being left out of a lot of current discussions simply because he does not fit the norm of what we do. That to me is a real problem with how we approach the study of the field because it writes out almost all of the work that was produced in the first fifty years of the comic book format, and, frankly, the majority of it in the second fifty years as well.

Jack Kirby poses a different set of issues in your account, as do other superhero creators, because his reputation is grounded in popular and commercial criteria more than in the art world. Thinking about comics in terms of canon formation raises issues about the relationship between academic judgements and those constructed by fans or other more populist institutions.  How might we describe the criteria fans have used to identify the most important artists and how do they differ from academic criteria? One could argue that a similar split exists between novels that are taught in literature classes and “classics” that generations read and like but do not get much respect from literature professors -- Anne of Green Gables, Treasure Island, the Wizard of Oz, etc. Or we might think of the role which westerns and their directors played in the early emergence of film studies (or later, melodramas) seeing an exploration of the tension between genres and authors as a central issue defining the field.

There is a really big gulf growing between comics scholars and comics fans, or at least between certain types of scholars and certain types of fans, and I do wonder how much of that will close over time. While we’ve been talking a lot about graphic novels, the fact is, as we point out in The Greatest Comic Book, there is a really substantial emphasis on superhero comic books in contemporary comics scholarship.

It too can be somewhat narrow in its interest. I’ve heard or read maybe a dozen papers on Ms Marvel, for example, a very recent comic book with a Muslim teenager as the protagonist. There are a lot of scholars who want to talk about this title and the way it addresses important cultural debates, and that seems very natural and very relevant. For the most part, the vast bulk of superhero comics goes unremarked upon by superhero scholars and the scholars set up their own canon, and Jack Kirby occupies the top space there.

What is interesting to me about superhero artists is that each generation will develop their own favourites and the turn-over is extremely rapid. It is a very star-driven industry, and stars can fade quickly. John Byrne and Frank Miller were the most popular comic book artists when I was a teen, but by the time I was twenty it was Todd McFarlane, Jim Lee and Rob Liefeld - artists that I personally felt little connection to. The change was quick.

Kirby has endured better than most others, partly because he has a large cadre of supporters proclaiming him the “King of Comics” and who explain his importance to later generations of fans. The criteria that seem to most drive Kirby to the top is the sense that he generated all of these incredible characters who are still popular to this day, and that he completely revolutionized comic book storytelling.

That latter is striking for me, because it is the type of thing that becomes less self-evident to readers over time. Kirby’s dynamism is most striking in contrast to the staid comics that DC was producing in the 1960s, just as Godard’s cutting was shocking in comparison to the traditions of French cinema of his day. In an era, half a century later, where those advances have been internalized by everyone that followed they become harder to see. I think this is one of the great losses that occurs when we focus only on a very small canon - the breakthroughs are less evident and need to be accepted on faith. Many of my students, who weren’t even born when Jack Kirby died, have a lot of trouble seeing what is so different about his Fantastic Four because they have no exposure to anything else from that period to compare it to.

You write about avant garde comics, comics which are understood within an “aesthetic of difficulty”, a standard they inherited from the modernist tradition in film and literature. What does it mean to read comics through an avant garde lens when so many people conceive of it almost exclusively as a popular art form?  How are artists and readers negotiating those contradictions?

When I was writing Unpopular Culture, which is about this tension, several of the cartoonists that I write about in that book got angry with me when I referred to their work as “avant grade” or “unpopular”. I mean, really viscerally angry with me. I thought one was going to hit me.

It seems to me that comics is one of the few art forms that modernism forgot. Yes, there was George Herriman, but there were very few other examples of cartoonists drawing on modernist traditions. Certainly in the American comic book modernism seems to have had almost no influence at all. Meanwhile, film, painting, literature, music, drama - all of these forms went through a modernist phase. I think that this is one of the reasons that comics were looked down upon - there was almost no one working in the field who sought to cultivate a serious readership. When Michael Chabon writes about comics and modernism in Kavalier and Clay it really does seem like a fantastical element.

Nonetheless, there are a small but growing number of cartoonists who are interested in these issues. In the US we might go back to Raw as the beginning of that, and you can see this level of difficulty in the work of an artist like Gary Panter. That tradition has continued through Paper Rad, the artists involved in Kramer’s Ergot, and so on. To a large degree this is the fringe of the alternative comics scene. A lot of it is that rare form of comics that is highly influenced by contemporary art practices, and a lot of it seems more at home in a gallery than in a bookstore.

I think that there is still some resistance to this tendency - some people get their backs up about it because what they like is the idea that comics is a less judgemental space, one that is more open and accommodating. When Kramer’s Ergot did their issue that had the retail price of about $100 a lot of readers got upset about that; they argued that it was exclusionary to produce a huge oversized and expensive limited edition comic book. Avant gardes have always put some part of the audience on edge and they are genuinely exclusionary and that sits poorly in the comics world because it is relatively small.  I don’t think that the average cinema-goer gets angry about the films of Jonas Mekas - they simply ignore them. In the smaller and more insular comics world it may be more difficult to ignore these kinds of provocations and interventions.

 

Some of the sharpest critics of the literary or art world or cinematic canons have been women and minorities who argue that their contributions have systematically been dismissed or marginalized within existing practices of canon formation. And, sure enough, your research shows that their contributions have been undervalued within comics studies as well. So, what’s the best path forward towards a more inclusive and diverse understanding of comics? Are we better off rethinking the criteria by which canons are formed or rejecting the idea of canons altogether?

 

There is a part of me that believes that comics studies does a little bit better than some other domains in thinking about gender and racial difference simply by virtue of the fact that it is so focussed on the past thirty years, which has been a time of greater - but insufficient - inclusiveness in the field. In this way the historical myopia of comics studies can actually be reconfigured as a feature rather than as a flaw.

Moreover, there is a clear push in these areas. I could cite Hillary Chute’s book about women who do autobiographical comics, the anthology The Blacker the Ink, Carolyn Cocca’s new book on gender and the superhero, and Cinema Journal’s roundtable on diversity and comics studies to name but a few. If one is inclined to be positive of canons and canonicity in comics you can note that, because the field is still so relatively new, that there is a great deal of flux and that it is still easy to make space. Marajane Satrapi is an excellent example of this. Persepolis was one of the most taught and most studied comics within only a few years of its translation into English.

The flip side would be that we still have an awful long way to go on the diversity front, and we risk arriving at a very constricted sense of diversity that simply tries to integrate difference into the existing structures without actually stopping to reflect on how practices of exclusion have historically operated in the comics industry and within comics studies.

 

You talk about the concept of “world comics” as a way of developing a more encompassing understanding of the medium. How might we define a “world’s comics” approach? What kinds of works would this allow us to discuss that are excluded from current understandings of the medium? Are world comics necessary understood as the graphic novel equivalent of the international arts cinema or is there a way to create such a category that would include works from both avant garde and popular culture traditions?

One of the things that I find most frustrating about comics studies is the geographical and cultural blinkers that exist on all sides. I think that the easiest way to be an unread comics scholar is to write about foreign language works. If you write about works that haven’t been translated yet, you can really expect few people to read you. I think that one of the best recent monographs on a single cartoonists is Fabrice Leroy’s Sfar So Far, but because it is written in English and Sfar is best known in France I’m not sure that it has been widely read (even though Sfar’s comics have been reasonably well translated into English).

I’m right now working on an article about two books that are unlikely to ever appear in English (one of them is by Sfar, ironically) and part of me wonders if anyone will ever read the piece. The same is true about work on certain forms of manga, and even more true about comics from the global south. We can be extremely parochial. Of course, this is a complaint that is common across the board. My colleagues in Comp Lit will make the same observation about world literature.

Today I think that comics studies lacks a strong comparative tradition, and one of the reasons for this is that I think a lot of us worry about lacking the competency to do that work. One of my favourite cartoonists is Jiro Taniguchi - I have dozens of his books in French and English that I’ve read multiple times. If you asked me to write a book simply to express my admiration for a cartoonist, I would pick him. I am somewhat reluctant to write about him in depth, however, because I am acutely aware that I lack the cultural understanding to talk about him in the context of Japanese cartooning.

A lot of the writing on Satrapi that I don’t like is the writing that misses obvious connections between her work and that of many of her French contemporaries, and I am keenly aware that that is likely the type of work that I would produce about Taniguchi. So I wind up saying nothing, and, unfortunately, for the most part nothing gets said about him.

I really don’t think that “world comics”, if we can call it that, mirrors the art house, however, because it is often some of the most popular foreign language comics that wind up translated. Manga is a great example of this, where blockbuster after blockbuster have arrived in English but far fewer indy-style comics have been translated.

That said, certain blockbusters are unknown. I think few Americans would have any idea about how unbelievably popular Zep and his character Titeuf are in French-speaking Europe. Those books have sold more than 16 million copies but have never appeared here. I mean, Titeuf has an asteroid named after him, and the character is almost completely unknown here.

The logic of translation is incredibly hit and miss in comics, and it makes comics studies tricky. When I translated Groensteen’s The System of Comics I was acutely aware that a lot of readers of my edition of that book were going to be lost by the casual way he drops in references to works that are exceptionally well-known in France and completely unknown here. When I worked later with Ann Miller on The French Comics Theory Reader we were much more attentive to footnoting those kinds of things.

The other project that I’m working on at the moment is really addressed to a lot of these questions. With Frederik Køhlert I have a grant to research the trans-national reception and discussion of Charlie Hebdo. That magazine is an example that raises all kinds of questions and issues about cross-cultural competencies. There are literally moments where Frederik and I would sit in my office reading old issues of Charlie Hebdo and ask ourselves “what does that even mean? Who is that?”. I mean, at the basic denotative level we don’t know the references to French politicians in the 1970s, let alone what the specifics of the jokes might be. So far it has been some tough slogging, but it’s also the kind of work that both agree needs to get done in comics studies.

 

Comics and Canons: An Interview with Bart Beaty (Part Two)

Archie would probably end up on nobody’s list of the “greatest comics,” but it may well be one of the most pervasive comics in that many comics readers pass through an Archie phase at one time or another, at least those who start reading comics in their childhood.  Is Archie a “plausible text” in the sense you are discussing here and if not, why not? I chose to work on Archie Comics precisely because I thought it was “implausible”. Indeed, I thought it might be the most implausible text that I could have suggested, and that was the reason that I suggested it!

The series that Twelve-Cent Archie appears in from Rutgers is focused on each volume highlighting an important text. It is an avowedly canon-building publishing program. When I was invited to contribute one of the first books to that series I was quite reluctant to do so, because I really didn’t want to help build that kind of enterprise for many of the reasons that we lay out in Greatest Comic Book (which is a bit of a deliberate expansion of Archie, and a comment on the series). I quite clearly remember saying, “A series like this would never include a book on something like Archie Comics”. To his eternal credit, the series editor, Corey Creekmur, immediately responded that it would and that he wanted me to write it. So my big mouth got me in trouble.

The problem then was obvious: how do I make Archie plausible? I knew that I wanted at least one of the arguments of the book to be a critique of notions of greatness, of importance, but I wasn’t sure exactly how to stretch that out to 80,000 words. The fact is that Archie Comics are very standardized - that is a huge part of their appeal for their readers - but that made them a challenge to approach. So much of that book was determining how to talk about innovation within standardization and the subtle differences that become apparent only in routines.

Twelve-Cent Archie is very much a book that only a full professor would write. If one of my own graduate students had suggested it to me I would have counselled them against it. I have chaired a lot of hiring committees and I have seen how tough it can be for scholars working on non-traditional topics to get past the initial screening; this would have been a career killer for an early career academic. I think it’s notably also the only book that I have written that I didn’t receive research funding for - I didn’t even ask, really, because I could see that writing on the wall.

Why might such a work be worthy of serious study and what can it tell us about value judgements in comics more generally?

After the Archie book came out, it was widely reviewed - particularly here in Canada. I wound up winning my university’s research prize for it and I still recall sitting on the side of the stage with my university’s senior leadership sitting in the front row of the auditorium as my dean talked about my book about Archie. The other recipients were all trying to cure cancer, or end homelessness, and there I was getting the same award for a semiotic analysis of Betty Cooper’s hair. It seemed to me that I had taken the idea that is so common in the natural sciences - that humanities scholars are frivolous - and turned up the dial all the way to eleven.

That said, I get almost an email a week about that book, almost all of them from people who have never read any other scholarly work. Archie Comics have a profound resonance for millions of readers, and they are amazed to see someone take it seriously. Of course, I also get weekly emails from people accusing me of being an obvious drain on the public purse…

 

You noted in Comics vs. Art that comics have not necessarily benefited from a general tendency in the arts to think about hybrid forms as “particularly complex works that unite disparate elements, thereby accruing values attached to each.”  Perhaps comics have, instead, been evaluated according to somewhat older arguments about medium specificity which distrusted hybridity. See, for example, Rudolph Arnheim’s critique of talking films as “unnatural” and “mongrel” because “two media are fighting with each other” and no consistent set of aesthetic standards can apply. Artistic distaste for comics dates back to the early 20th century where these ideas about artistic purity were dominant and they have been hard to escape. In many ways, the attempt to read graphic novels through a post-modernist frame would seem to be an attempt to rethink those judgements, with mixed results. So, how might we think about the aesthetic value of comics in relation to this older tradition of seeking medium specificity?

More than any other question I think that this is an issue that my work has always been grappling with. From the beginning, some of the most important and influential comics scholarship has been interested in this question: what do comics do that other media don’t? And how do they operate? We can think of Scott McCloud’s Understanding Comics and Thierry Groensteen’s The System of Comics as key exemplars here, but there is really a whole host of scholars who turned to this question very early on in the history of comics studies. This isn’t surprising: medium specificity was the subject of a lot of early film criticism as well, from Eisenstein to Bazin and so on. It seems to be a stage that most fields go through.

One of the books that I had hoped to write would have taken this topic head on. I tentatively called it “Comics Off the Page” and I was interested in examples where cartoonists worked in non-comics media. I was inspired by seeing “Happy Hooligan is Still Moving”, the dance that Art Spiegelman choreographed with Pilobolus Dance Theatre in New York. I thought I could shed some interesting light on how comics work by examining how they interact with things that people don’t think of as comics. Unfortunately, that project really bogged down. I couldn’t find an interesting way to talk about it without simply getting into long descriptive passages of the works, most of which aren’t available to readers. I think that it works well as a lecture - I’ve had a lot of success presenting some of the preliminary thoughts - but it falls apart on the page. Ironic, given my proposed title.

My new project, with Ben Woo and Nick Sousanis, seems to be working better. It’s called What Were Comics?, and last year we received a really sizeable grant from the Canadian government to do the work. We’re interested in looking at the history of what comic book were over time. This has helped lift the discussion out of abstraction. Instead of thinking “comics could be this or they could be that”, which is an area where Nick particularly excels, we’re a lot more focused on dealing concrete shifts and showing what actually did happen.

One of the things that I’ve learned in talking about these projects is that most people view comics in a more restricted way than I do. A lot of people seem to regard comics as what you draw on bristol board and then publish in comic books. Webcomics has shifted this a bit, but it hasn’t shifted it to the point that comics are seen to be really in dialogue with other art forms. Painters borrow freely from comics, much more it seems than cartoonists borrow from contemporary painters. I think some of this has to do with the way that MFA programs teach (or, more accurately, don’t teach) comics, but it is striking how isolated comics can still be in the world of arts.

Across several of your books, you note a number of attempts by authors and artists -- most directly in terms of Art Spiegelman --  to promote their own legacy. What strategies do you think have been successful for comics creators as they have sought to demonstrate their status as auteurs worthy of entry into the canon of graphic storytelling? How do these approaches resemble or differ from those deployed by artists working in other media -- painting, cinema, literature?

I think that the institutions of the comics world are much weaker than they are in other art worlds. The steps towards becoming an important painter seem to be really clearly laid out: get a degree, get a gallery, and so on. There are so few examples of cartoonists becoming successful that it is not so clear what the route is.

Once upon a time it was clearly: get a commercially successful daily strip. All of the “greats” from the first half of the twentieth-century, in the United States, were strip cartoonists. Many were beloved, and many were household names - real superstars in the culture. Obviously that route is vanishing quickly.

Spiegelman showed a very different path, which was create “one great work”, and a number of people have successfully followed that model. It’s a model that is very akin to literature.

The flip side would be Lynda Barry, who struggled in semi-obscurity for a long time to the point that she considered quitting before Drawn and Quarterly shone a new spotlight on her amazing body of work. That’s also very akin to literature, unfortunately. A critical hit will provide a foundation for future work, and then the issue becomes follow-up.

Interestingly, in the more mainstream area of comics production reputation building seems to be more similar to contemporary filmmaking. The ideal trajectory might be to self-publish and build a reputation, get hired to write or draw a low-level superhero title, turn that into a success and do higher profile work until your name is more important than the characters you write. Then you jump to Image, launch your own title and cash in, I guess.

I think that there remains a bifurcation that we used to refer to as mainstream and alternative, and the collaborative and (generally) solitary approaches that are favoured by each indicates different pathways to longevity.

 

Comics and Canons: An Interview with Bart Beaty (Part One)

Comic Studies is one of the areas of research which have really captured my attention and imagination in recent years.  We are seeing comic studies panels included in more and more academic conferences, ranging from the Modern Language Association to the Society for Cinema and Media Studies, not to mention comic studies panels as a featured element at San Diego Comic-Con (and other such gatherings around the country). Comic Studies has been the focus on special issues of many established journals as well as several journals focused fully on this topic. There has been a record number of new publications about comics over the past few years coming from many of the most distinguished university presses.  There are distinguished research facilities such as the Billy Ireland Cartoon Library and Museum at Ohio State University, which is a mecca for anyone wanting to research this topic. There are a growing number of college courses focused around comics and graphic novels, including my own here at the University of Southern California. Bart Beaty, a professor at the University of Calgary, has been a major force behind many of these efforts. To date, Beaty has published 13 books on comics and graphic storytelling, including major translations of French comics theory and original research in comics history, theory, and criticism. He has been one of the most thoughtful writers about the cultural debates around comics (UnPopular Culture: Transforming the European Comic Book in the 1980s; Frederic Wetham and the Critique of Mass Culture; Comics Versus Art). His most recent books include Twelve Cent Archie and with Benjamin Woo, The Greatest Comic Book of All Time: Symbolic Capital and the Field of American Comic Books.  Here, Beaty and Woo share their thoughts about the emergence of a canon in comic studies and specifically about how faculty decide which books to study and teach, given the emergence of a new academic field around what was once seen as a highly disreputable medium. The authors offer compelling case studies of a range of different candidates for consideration as the best or most important work to emerge from graphic storytelling, using each to illustrate different principles around which canon-formation might occur, but also raising questions about what's being left out, what's not being given the consideration it is due. This is an important book for anyone who wants to understand how cultural hierarchies emerge and shape our relations with media.

This interview can be seen as a continuation of that project, as Bart and I circle back through some of the key exemplars from that book, and ask some further questions about cultural capital and the value of studying comics within an academic setting.

Some have worried that a core canon (Spiegelman, Ware, Bechdel, Satrapi, Gaiman, Crumb, Moore, Sacco) has emerged in comics studies prematurely -- that too much of the early writing defining the field circles around a small number of writers and works and as a consequence, we are constraining our methodologies and theories to reflect that limited sample. Would you agree?

 

This is the subject of so much of what Benjamin Woo and I wrote about  in our book The Greatest Comic Book of All Time!, and I absolutely do agree. In our first chapter we attempted to put some data behind what seems to be a pretty common understanding about comics studies: that it has been thoroughly concerned with a small handful of creators and works published over the past thirty years. In the book we surveyed the field of scholarly publishing on comics in order to demonstrate just how narrow the work being done can be. What we found is that comics studies is disproportionately concerned with a very small handful of creators and texts in comparison to cognate fields. So, yes, I absolutely agree with that.

I also think that you touch on something more important here, though, which is the theoretical and methodological restriction that are currently being applied to comics. I think I would first say that to my mind there is a much greater theoretical diversity within the field at present than a methodological diversity. Consider empirical approaches to comics. While there is an increasing amount of work being done using empirical methods it is notable that most of the key players in that area can be brought together at a single conference next year in Bremen. To take another example, if we consider how much work is being done on comics that would require an ethics application because it relies on human subjects, I think the number of projects would be extremely small.

The vast majority of comics studies work being done in the English-speaking academy stems from faculty and students trained in literature departments, and it relies on the kind of interpretive close-readings that are still so paramount within those departments. That seems to have had a tremendous impact on the shaping of the canon: it is much easier for a graduate student to convince a committee that the work of Alison Bechdel or Chris Ware is “sophisticated” enough to be akin to contemporary literary fiction that it would be a credible subject for a dissertation.

How might we encourage comics scholars to move beyond such a canon?

For me that is the million dollar question. When I was asked to give the keynote address at the International Comics Arts Forum in Columbus two years ago part of me wanted to call my talk “Comics Studies: You’re All Doing It Wrong”. Needless to say, I didn’t do that, but I’m sure that subtext was picked up by many in my audience.

One of the things I argued in that talk was a paraphrase of Fredric Jameson’s famous dictum that it is easier to imagine the end of the world than the end of capitalism. I quipped that it was easier to imagine the end of the world than the end of the dominance of literary methods in comics studies.

Given that the vast bulk of comics studies occurs in departments of literature, and faced with the reality that a literary canon exists and that it structures the way that those departments teach and research, we really are faced with two choices. The first is to simply accede to the logics of canonization while pushing the boundaries. We can argue that Art Spiegelman, Alison Bechdel, and Marjane Satrapi are every bit as deserving of serious study as Phillip Roth, Toni Morrison, and Zadie Smith and try to force those authors into the discussion.

In a lot of ways, this is what film studies scholars did in the 1960s - they demonstrated that Bergman, Godard, and Kurosawa could be studied in a manner that was akin to the study of literature. This is a perfectly valid approach and it has gained us, as comics scholars, quite a bit. I think that to the extent that courses in comics studies even exist today in many universities is a testament to the work that was done to advance this particular way of thinking.

The other option is the much more difficult one - possibly an impossible one. When we argue that our understanding of notions of inherent quality are simply ideological constructs that have obscured our understanding of how culture operates is more vexed, and to suggest that we fundamentally reshape our curricula, indeed the very basis of our disciplines, is just a non-starter for most people. It is an almost impossible task. In my own department the suggestion that there are not certain writers who “have to be” taught makes people think that you’re completely naive.

Your own work has been expansive in its choices of objects for study -- ranging from a strong focus on Eurocomics to a book centered around Archie. How do you personally decide which comics are worthy of your scholarly attention?

It’s my sense from talking to my colleagues and working with my students that many of them come to the work that they want to talk about first and foremost. So many of the Honours students that I supervise come to me and say “I want to write my thesis about Blankets” or “I want to write about Jessica Jones”. It’s only after some discussion that they step back and arrive at the theory that might structure their analysis, or the method that they might best use to illuminate these works. The concern I’ve always had with this approach is that I think it tells me more about the critic than the text under discussion.

Personally, I’ve not yet written a book because I was interested in the comics themselves. With Unpopular Culture, which was about European comics in the 1990s, I wanted to talk about the way I saw the comics cultures of Western Europe evolving in real time. I thought that there was a remarkable transformation taking place, and that was what interested me. I wound up talking about certain comics because of the way that they highlighted certain tendencies. Some readers have suggested to me that I must really like the work of Lewis Trondheim because he is the only artist who gets his own chapter in that book, but the reality is that he is just so unbelievably prolific that he made the easiest case study with which to summarize the themes of the book (though I do enjoy a great deal of his work, if I’m being honest).

Twelve-Cent Archie is really the only one where I picked the topic before figuring out what I would say about it. Indeed, I was really worried that when I sat down to do the research I wouldn’t find sufficient material to proceed. Generally, though, I’m not that interested in promoting certain comics with my work. I don’t read the work of Rob Liefeld much (though I did read some Deadpool around the time the film was released), but Ben and I thought he was the best example of the a certain type of commercial comics, so we wrote about him in Greatest Comic Book. I will say, also, that that chapter shocked some people. Two of our anonymous referees thought it was self-evidently pointless to include a chapter on such an “insignificant” creator, which is a perfect example of how ideologies of quality obscure the field and the kinds of questions that we allow ourselves to research.

Art Spiegelman has talked about the process of reading comics as graphic novels as “a Faustian deal because the medium gets tainted by its aspirations towards legitimacy.” Would you agree with that assessment? What is gained or lost when comics are read through such a strong literary lens?

I absolutely agree. When I moved to an English department in 2010 (I had previously taught in a Media Studies department) I indicated that I could teach courses on “Comics” and my department chair wanted me to teach on “Graphic Novels” instead. I objected that that wouldn’t permit me to teach, for instance, comic strips and I was met with some departmental resistance. We settled on “Comics and Graphic Novels”, which strikes me a bit as “Ice and Frozen Water”, but the concession got the course on the books. Six years later I was able to get “and Graphic Novels” dropped.

The central gain of the graphic novel for cartoonists has been the ability to get them into bookstores and before a broader public, and, really importantly, to get them reviewed in The New York Times and The Guardian and The New Yorker. I do agree that without the success of Maus, and the creation of the graphic novel as a publishing category, that comics would be in a much weaker space reputationally. The graphic novel allowed us, as comics scholars, to shoehorn our work into the curriculum over time. That is a huge advantage.

When I began working on comics as a graduate student in the mid-1990s there were literally no peer-refereed journals in the field. There was a single scholarly conference (ICAF). No professional organization. Few courses. No programs. Moreover, we had active resistance from groups like the MLA and SCS. If my memory is correct, the first SCMS comics panel didn’t occur until the one that you were on in London. That was in the early-2000s.

In the late-1990s the MLA routinely rejected proposals for comics panels out of hand. Today, both of those organizations, and others, have growing comics studies areas and interest groups. So much of that is because of the graphic novel as a gentrifying idea. No matter how problematic the term can be, it has allowed us to win a number of tactical battles and advance our cause. At this point I’m very much in favour of winning any tactical battles that we can.

 

Digital Dreamers: A Conversation between Jose Antonio Vargas and Henry Jenkins

Last week, I participated in a plenary conversation at the Digital Media and Learning 2016 conference at the University of California-Irvine. My thinking partner for this exchange was Jose Antonio Vargas, the founder and CEO of Define American, a non-profit media and culture organization that seeks to elevate the conversation around immigration and citizenship in America; the founder and editor of #EmergingUS, a digital platform that lives at the intersection of race, immigration, and identity in a multicultural America; and a filmmaker. I was thrilled to have this chance to reconnect with Vargas. As we both note at the start of the conversation, we had developed a special relationship a decade or so ago, when he was starting as a reporter at the Washington Post and I was often consulted as a source for his stories about video games and about the role of new media in the 2008 presidential campaign. We lost touch with each other, so I was surprised, along with everyone else, when Vargas came out as undocumented in a cover story in Time magazine and have watched with close attention and distant admiration as he has emerged as a key figure in the debates around immigration reform in America over the past few years.

During this same time, I have moved to California and found myself more and more writing about issues of race/racism and social justice, after spending the first part of my career largely avoiding such topics. So, in this exchange, we both share something of our personal journeys and then talk about the role of media -- old and new -- in creating the context where today's debates around immigration reform, Islamaphobia, and racialized police violence have been taking place, and we engage with the diverse audience of researchers, educators, and community leaders drawn to the MacArthur Foundation sponsored event. Since the conference organizers have made a video of the event available, I wanted to share it with my regular readers here.

If you would like to read more of my own recent writings about growing up as a white southerner and how this has impacted the way I think about race, see this piece about a family photograph and this one about the debate around the confederate flag.

Below is another video produced in association with the DML conference -- in this case, Howard Rhinegold interviews Sangita Shresthova and Gabriel Peters-Lazario, my frequent collaborators, as they describe a workshop they ran focused on world-building and transmedia for social change.

GeekOut Interview: Transmedia Worldbuilding for Civic Engagement from Connected Learning Alliance on Vimeo.

If you have not already registered to attend our Oct. 21 conference, Transforming Hollywood 7: Diversifying Entertainment, please do so. Tickets are going fast, and we think this is going to be a really significant discussion about how we may produce a more inclusive culture both behind the camera and on screen. I will be sharing videos of the event here sometime down the line, but you will want to tell your grandchildren you were there when it happened. :-)

Why Study Fan Archives?: An Interview with Gail DeKosnik (Part Three)

As we think about the challenges of developing a more diverse and inclusive media culture, you suggest that some archives do not simply collect existing works but are generative, actively shaping the culture that they collect, through various mechanisms. So, what role do you think fan archives have played in encouraging more cultural production by and about people of color?

Fan fiction archives are not merely repositories for works that already exist in the world; rather they are what Wolfgang Ernst calls “dynarchives” ­­ archives that change and expand with the proliferation of the cultural genres that the archives are built to store.

I go a step further than Ernst and argue that fan fiction archives are generative ­­ they incentivize fans to produce more of what is being archived ­­ and when archives host writing festivals, events, “ficathons,” and fic “exchanges” like Yuletide, they explicitly call upon a community to write more and more of a certain subgenre or category of fanfic.

In Chapter 4 of the book, I discuss a number of fan writing challenges, most of them staged by the group “dark_agenda,” that called upon fans to write stories about characters of color. These “archive events” seek to challenge the dominance of white characters in the larger Western Mediascape, the Western Media Archive as a whole (by which I mean the entirety of U.S.­ and European­produced audiovisual media texts, which all too frequently feature white leading characters, with non­white characters often supporting, propping up, or “pedestaling” them).

These writing challenges invite fans to reflect upon the ways that fandom, which is motivated by deep interior and individualized feelings, can be very heavily influenced and even structured by the biases and prejudices of the media industries. I view these challenges as challenging fans to try to link their politics (for example, a belief in racial equality) to their fannish practices, and to bring into being, if only in fan fiction, a mediascape that has more equal representation of races and ethnicities ­­ to help imagine and create the kind of mediascape that they think should exist in the world.

You were part of a generation of fan scholars who were, in many cases, introduced to the field through Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet. One shared trait among many of you was the application of performance theory approaches to thinking about fan cultural production. What do we learn if we think about fan productions as performances rather than or in addition to being read as texts?

Francesca Coppa’s great essay in Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet, which I teach at least once every year, is really the basis for much of my thinking around how performance studies and fan studies intersect. As I write in the book, I consider Coppa’s “Writing Bodies in Space” and Kurt Lancaster’s book Interacting with Babylon 5 to be the foundational texts of a line of scholarship that merges performance studies and fan studies.

Building on their work, I argue in Rogue Archives that fans’ desire to perform and re­perform, and differently perform, stories and characters that many people know and have in common, which is a fundamental drive in both theater making and fan fiction writing, has led to the rise of a different imperative in cultural preservation than any that existed before.

In other words, because digital culture makes constant re­performance possible to produce and share very widely, digital archiving has had to develop to account for that highly active performance culture. And digital archiving itself is not static, it evolves, and makes its own repertoires, and has had to alter and refine its own performance technique and its own technical levels of performance (as in “high ­performance”) as it has tried to preserve the explosion of creative output from Internet users.

If you attended a festival of plays where every play was being performed as many ways as different people could think to stage them, and where there was an infinite capacity for new stages to be built right away, and for new versions of each one of those plays to be staged, and if you tried to somehow preserve all of those, every iteration and variant of every play in that ever­ expanding festival ­­ that’s what Internet fan fiction archivists have been trying to do.

The prevailing logics of digital networked cultural production are quite different than those of print culture: digital culture is a performance culture, while print culture thought of itself as a text culture, a static culture, where works were “locked” into place and they were either “official” or “unofficial.” Everyone knows that it’s much easier to archive texts than performances. Well, now, digital archivists have to be in the business of archiving performances, not texts.

You dig back deep enough into fan history to describe the moment of transition towards digital fan culture and the resistances some fans had to moving away from a print­-based and face-­to-­face conception of fandom. What can we learn by understanding those resistances more fully? And how might we connect them to issues about digital equity and access more generally? What role did fandom have in overcoming the digital divide between male and female users and what might this suggest in terms of strategies for confronting other kinds of digital divides and participation gaps?

As you (Henry ­­ and also Cynthia Jenkins) told me in your interview for the book, fans who were active in real­world spaces, in face­to­face fan groups, meetings, and cons, at the time that the Internet was initially becoming a site of fandom, were quite attentive to issues of unequal access, to the “digital divide” between fans who had routine access to computers and the Internet (say, at their jobs) and fans who did not.

You and many others recalled that many fans whose fannish world had been defined wholly by print zines and in­ person interaction felt shut out, excluded, from this other world of fandom that arose in this virtual, online space. The temporalities of those fan worlds were dramatically different: fan conventions like Escapade took place once every year, new zine issues were published maybe twice a year or maybe monthly, but on the Internet, fan discussion took place daily.

So fans who had computer access printed out fan discussion threads and took those pages to meetings and passed them around, and they organized donations of computers to fans who couldn’t afford them, and there were cons at which some fans would set up a few computers in a room and demo Internet fan sites for fans who had never been online, and show them what participation in that world looked like.

Fans of that period, the early-­to-­mid­’90s, seemed to do a great job at outreach and onboarding, organizing tutoring events and equipment donations ­­ people who are working on issues of the digital divide and new literacies today can really learn a lot from that era of fan history.

At the same time, as I write in the book, there was a ton of strife between “print fans” and “net fans,” for many many reasons, because they experienced and defined and practiced fandom so differently (though, I note, many fans straddled both worlds and both identities).

In the past, researchers have thrown up their hands when asked how expansive fan archives really are given the difficulty of accurately counting these dispersed and partially underground collections. Yet you and your team have been using new tools and techniques to give us some more accurate data in response to this question. Can you give us a progress report on what you are finding?

I was fortunate enough to apply for, and receive, a $50,000 grant from the Hellman Fellows Fund, as well as some smaller grants from the Townsend Center for the Humanities and the UC Berkeley Senate Faculty Committee on Research which allowed me to fund a research team composed of myself, my colleague Prof. Laurent El Ghaoui (a statistician on Berkeley’s

Electrical Engineering and Computer Science faculty), computer science Ph.D. and undergraduate students, and Ph.D. and undergrad students from humanities disciplines as well. I called that team “Fan Data,” and we worked for more than a year to build data scrapers that could “count” Internet fan fiction archives. I wanted to ascertain how large fan fiction archives are in terms of number of stories, number of authors, number of reviewers, etc., and I wanted to graph their growth over time, and I wanted to quantify their rates of productivity ­­ how many new stories were uploaded to each archive per month.

We scraped Fanfiction.net and the Archive of Our Own, mostly, but also did some interesting analysis of a Usenet X ­Files fan fiction community, the Gossamer archive (the largest repository of X­Files fanfic and the largest single­fandom fic archive, to my knowledge), and several H arry Potter LiveJournal communities. All of our visualizations can be found in the Conclusion to R ogue Archives.

Unfortunately, those scrapers aren’t available to the public, and I’m not sure that they should be, as we don’t want loads of people running scrapers on active websites all the time. (Apologies to FF.net and AO3 if our team caused any of the archives we scraped any inconvenience or interruptions of service!!!!).

I would love to conceive of some way that maybe my team could one day launch a service that would periodically measure these archives, ideally with their administrators’ permission (we did get the Gossamer archivists’ permission), and release that data to the public on a website. Perhaps we could ask scholars to pay us a nominal fee for conducting similar scrapes and creating visualizations of other websites with vast amounts of user­generated content.

Those are dreams I have for the future, but given that I can only pay researchers to work on such projects with grant monies, and grant applications take incredible amounts of time and don’t always (or often) meet with success, I have to weigh the costs and benefits of furthering my data science/digital humanities (DS/DH) research against doing more traditional scholarship (i.e., reading books and journal articles, studying cultural texts/objects/performances, perhaps conducting interviews and transcribing them, and writing essays or chapters). Because grant applications for DS/DH take SO much time, I do a lot more traditional humanities scholarship than DS/DH scholarship.

That said, I am committed to advancing DS/DH. I will be publishing another DS/DH article soon, in which I share the results of using a topic modeling tool on Twitter, for the controversial hashtag #CancelColbert. I like to work with graduate students interested in DS/DH methods, and a colleague of mine, Prof. Keith Feldman in Berkeley’s Ethnic Studies department, and I are collaborating with a number of grad students in our working group, The Color of New Media (which focuses on scholarship at the intersection of critical race studies, gender and women’s studies, transnational studies, and new media studies), on a book project called # identity: Hashtagging Race, Gender, Sex, and Nation, which will feature DS/DH research in some capacity ­­ potentially on a dedicated website that accompanies the publication of a print book.

I also got some teaching grants to support a seminar that I’m leading this fall, called “Making Sense of Cultural Data,” that brings together what I call “Data Science Professionals” or “DS Pros” and undergraduate and graduate students, to help students conduct their own original research projects, both individual and group projects, using leading­edge data science tools.

My goal with that course is to envision a new kind of curriculum that invites technical and non­technical faculty and students to collaborate and teach one another and learn from one another.

I think that the worlds of data science (text analytics including topic modeling, network analysis, geospatial mapping, new forms of image search, etc.) and the worlds of the arts, design, and humanities really need to come much closer together. We can’t have data science only ask and answer questions that matter to corporations and government bodies ­­ it has to ask and answer humanistic, social scientific, artistic, and design questions, too. And we can’t have arts/humanities/social science/design scholars ignore the potentials of data science; we have to get these scholars to embrace and love what data tools and computational approaches can offer them.

At least some students need to have a foot in both worlds, going forward, so that the “two cultures,” as C.P. Snow would say, can speak to one another and conduct new, original, and important research.

Abigail De Kosnik is an Associate Professor at the University of California, Berkeley, in the Berkeley Center for New Media (BCNM, bcnm.berkeley.edu) and the Department of Theater, Dance & Performance Studies (TDPS, tdps.berkeley.edu).  She is the author of Rogue Archives: Digital Cultural Memory and Media Fandom (MIT Press, 2016).  She has published articles on media fandom, popular digital culture, and performance studies in Cinema Journal, The International Journal of Communication, Modern Drama, Transformative Works and Cultures and elsewhere.  She is the co-editor, with Sam Ford and C. Lee Harrington, of the edited essay collection The Survival of Soap Opera: Transformations for a New Media Era (University Press of Mississippi, 2011).

Why Study Fan Archives?: An Interview with Abigail De Kosnik (Part Two)

Given the sheer volume of fan works produced, it is perhaps not realistic to imagine every text will be saved, so what are some of the ways the community has sought to determine which texts are worth preserving for future generations? Is what you call “the selective tradition” an inevitable development given the sheer expansion of cultural production or are there alternative ways of thinking about the value of assembling and preserving cultural works?

Actually the way that data storage is developing, more and more storage is becoming available at lower and lower prices. As long as digital networked preservation is a going concern, I think that fan archives can actually be comprehensive ­­ I think that potentially everything that takes the form of digital data can be saved! At least from a technical perspective.

What I emphasize in the book is that actually, labor is a far scarcer resource than technology. So, while it will be technically feasible to preserve many fandoms’ output in their entirety, what if there comes a day when people cease to care about saving digital cultural production? I think that it’s possible that even now, many people believe (falsely) that everything they do online is preserved somewhere, by the companies that run the social media platforms on which they participate, and don’t really sense a need to do anything to save their posts or their fan works, or others’ fan works.

But only fan labor has made possible the multi­fandom archive Archive of Our Own (AO3) and the great single ­fandom archives that preceded it, such as Gossamer and Trekiverse. These archives are all non­profit fan­ owned and fan­ operated sites.

Fanfiction.net is for­ profit and definitely does not operate as an archive ­­ it has freely deleted fan works several times in its history. Tumblr is not an archive for fan works. YouTube is not an archive for fan works. For ­profit corporate­ owned sites have no commitment to the long­  term preservation of fans’ cultural productions.

Only when fans own their own servers, as the famous AO3 rallying cry goes ­­ and only as long as fans are willing to do the work of building and maintaining the archives that live on those servers, and interfacing with their users and with the press, and putting redundancy measures in place, and making policy decisions and recruiting fellow volunteers and all of the other responsibilities involved with running an archive ­­ will fan archives exist.

So while I don’t think that fan fiction is too large a genre to completely archive, I do fear that at some point, the preponderance of corporate ­owned social media may lull fans into thinking that they don’t have to appoint themselves archivists of their communities’ material. If fans stop volunteering to fulfill this important cultural role, then fan works will cease to be archived in a reliable way.

 

You’ve written much here and elsewhere about issues of fan labor. Who does the work of producing and maintaining these archives? What kinds of rewards do they receive for their efforts? What are alternative ways of thinking about how to compensate for this labor?

In my interviews with fan archivists, I was struck by how passionately they felt about digital preservation of fan works, how important they thought it was, how deeply they thought about how the structure and functions of their archives. All of the fan archivists that I spoke to had strong technical skills ­­ that’s one reason that I call them “techno­volunteers,” they volunteer because they have an intuitive sense for how technology could be used to make enduring cultural archives, if only a volunteer stepped in to make that happen ­­ but not all, or even many, of them were professional programmers.

The reward of archiving, it seems, is largely the endurance of the archive itself, because what all archivists talked about was how appalled they have been at seeing fan works, or even large fan archives, disappear. Another reward that many interviewees spoke of was the relationships they got to build because of their archival activities, and also what archiving had taught them about the diversity of fandom.

As for compensation, well, almost every archivist said that their fan archives cost them money, because they have to pay for server space or simply because they have to pour time and effort into these non­income-­generating projects. But the compensation that I would like to see for fan archivists is simply greater recognition. I wish that fans valorized their archivists the way they valorize their favorite fan artists and authors and vidders.

Techno­volunteers tend to be invisible because many users assume that online archives are automated to the point that nobody in particular needs to actually own and operate the archives, and make regular decisions and oversee them and steer and guide and maintain them, and that simply isn’t the case. Even a highly automated archive has at least one person, and usually more, working hard behind ­the­ scenes, at the “back end.”

In other words, I argue that digital archive users tend to confuse the “servers” (the people who volunteer to serve them by building them working archives) and “servers” (the hardware that serves up fan works on demand). Fan archivists are humans, not machines. They deserve as much respect and admiration as prominent fan creators.

Can you say something about your own archiving practices in relation to the production of this book ­­ for example, you’ve conducted a large number of oral histories that are potential resources for constructing the history of fandom as a community quite apart from your specific uses of this material. What do you see as your obligations as a researcher in terms of the material you have collected?

I’m very happy to report that we donated both the audio files and the transcripts of all of our interviews ­­ under the title “Fan Fiction and Internet Memory,” which was the official title of our oral history project ­­ to the University of Iowa Libraries, because those Libraries have a special collection of “Fandom­Related Collections”: http://www.lib.uiowa.edu/sc/resources/FandomResources/. (When I say “our” oral history project, I want to credit my fellow interviewers, Andrea Horbinski and Lisa Cronin, as well as Adam Hutz, Kelsey Wong, and all of our transcribers ­­ all of my team members were UC Berkeley graduate or undergraduate students at the time we conducted the interviews and got them transcribed.) While our interview archive hasn’t yet been ingested, I hope to see it listed on that page soon! And eventually, I would love to work with U. of Iowa to get our transcripts available online for other researchers to use.

Abigail De Kosnik is an Associate Professor at the University of California, Berkeley, in the Berkeley Center for New Media (BCNM, bcnm.berkeley.edu) and the Department of Theater, Dance & Performance Studies (TDPS, tdps.berkeley.edu).  She is the author of Rogue Archives: Digital Cultural Memory and Media Fandom (MIT Press, 2016).  She has published articles on media fandom, popular digital culture, and performance studies in Cinema Journal, The International Journal of Communication, Modern Drama, Transformative Works and Cultures and elsewhere.  She is the co-editor, with Sam Ford and C. Lee Harrington, of the edited essay collection The Survival of Soap Opera: Transformations for a New Media Era (University Press of Mississippi, 2011).

Why Study Fan Archives: An Interview with Abigail De Kosnik (Part One)

 

Karen Hellekson and Kristina Busse's Fan Fiction and Fan Communities in the Internet Age introduced a new generation of fan scholars and their work: as a cohort, these women were deeply embedded in the fan communities about which they wrote ("aca-fans"), they had come of age with digital media, they combined ethnographic and textual modes of analysis, they were as interested in how fan fiction was produced as they were in why it was produced, and they introduced a range of new theoretical paradigms.

Abigail De Kosnik wrote one of the essays from that collection that I return to most often in my own writing and teaching, and I've been lucky enough to get to know her as a friend and thinking partner in the years since the book appeared.

While other fans (academic and otherwise) had suggested connections between fan fiction and various literary texts that appropriate and remix characters from existing works, De Kosnik's "Archontic Literature" framing was the first to systematically explore those connections, linking the study of fandom to larger conversations about how writers relate to cultural and historical archives, a topic she returns to in her current book to stunning effect. While other writers have explored a range of fannish practices, including, most influentially, fan fiction writing, fan video practices, and now, in recent years, fan activism, Rogue Archives: Digital Cultural Memory and Media Fandom, which MIT Press published this week,  focuses on fan archiving practices as central to the evolution of digital cultural practices more generally.

Here, she combines oral history, recovering some key chapters in the evolution of online fandom, with a rich theoretical exploration, one that is particularly drawn to metaphors from performance studies.  I can only describe Rogue Archives as a tour de force. The book dramatically expands the range of theoretical texts and traditions that fandom studies might draw on for contextualizing the production, circulation, archiving, and consumption of fan fiction; De Kosnik makes understanding fandom’s labor in preserving its cultural memory central to many core debates about digital culture.

She writes here, among other things, about the archive and the repertoire, the instability and ephemerality of digital memory, ongoing debates about canons and alternative ways of constructing cultural traditions, the performative and bodily dimensions of fan fiction, different kinds of fan performances, debates about free and immaterial labor, fandom’s transition from print-based to digital practices, alternative temporalities of media consumption, and notions of authorship in fandom. She yokes these various strands  via the two different meanings of archive she proposes – in terms of the material practices through which fan fiction is preserved and rendered accessible to a larger group of readers and the archive as the set of previous texts which readers and writers draw upon in processing new stories. This is going to be a very important book, not simply for fandom studies, but across a range of other disciplines that she draws reconceptualizes in the pursuit of her project.

What follows is the first of three installments of an interview with De Kosnik about the book and its contributions to our understanding of fandom, archives, digital culture, and popular memory.

Through the years, fandom studies has investigated a wide range of fan practices ­­ fan fiction, fan vidding, Wizard Rock, Cosplay, Memes, etc. but there has been relatively little focus on fan archiving practices, which to some may seem like a largely technical issue. So, why study fan archives? What do these practices tell us about fandom? What might the study of fan archiving practices contribute to information science more generally? In what ways are fan archives illustrative of other memory practices within digital culture?

Fan fiction archives were among the first high ­volume, high­ traffic Internet archives to be built. Plenty of people were using the nascent Internet and World Wide Web (in the early ’90s) to construct enormous archives of information that were free and open online, but fan fiction archives were, as far as I can te ll, the most active of these early digital archives ­­ because fan fiction was being written and uploaded (or sent in to archive administrators) at a fast and furious rate.

Fan fiction archives can teach information science about what it means to try to preserve culture in the moment of its unfolding, cultural forms at their peak production levels. Information science understands a lot about preserving cultural objects that are old, that have taken on great significance in the time since their release, but preserving digital culture means archiving texts, images, video, and motion graphics a s they are circulating, when they’re the most relevant, not when they are already relegated to “the past.”

Fan fiction archives led the way in the effort to try to effectively store, and make available, digital cultural works as they were being generated. What archivists of both physical and digital objects share is a need to keep and maintain those objects because they are important, and they are in constant threat of being lost. And digital objects are even more prone to sudden disappearance than physical ones ­­ a hosting company can decide not to host your fan fiction works anymore, or an archivist can “flounce” from their archive and simply shut it down, or a social media platform can opt to delete fanfic stories without notifying anyone, or servers can simply crash.

Fan fiction archivists got into the digital preservation game so early that they definitely encountered all of these dangers and more, and have collectively created many defenses against digital loss and disappearance that all archivists can and should learn from.

You open the book with a compelling statement, “memory has gone rogue.” In what sense are the practices you describe throughout the book “rogue”? For example, the recent Paramount/CBS Guidelines for Star Trek fan films have specific stipulations about how fan films can be stored and transmitted (streaming but not in a material format such as video or dvd). What’s at stake in this effort by the studio to dictate fan archiving practices?

I argue that cultural memory has “gone rogue” because so many digital cultural preservation projects are run, not by large state­sponsored museums, libraries, and archives and trained Library and Information Science professionals, but by amateurs, hackers, volunteers, pirates, and fans.

People who have no formal training or professional experience as archivists, but who have some understanding of how networked technology can be used to store digital works and keep them available over long periods of time and are passionate about actualizing this potential, have taken it upon themselves to design, build, and maintain online repositories.

I’m thinking of people like Brewster Kahle, who founded the massive Internet Archive, anonymous pirates who have created some of the most robust, most accessible film libraries in the world (though they are illicit), and media fans, who have sought to preserve their own communities’ vast amounts of cultural production. People like these are leading the fight to preserve culture digitally; their discoveries and best practices are paving the way for future online archival efforts.

Unfortunately, the very media corporations that have the most to gain from digital media being archived and made widely available to future generations (for example: Paramount depends on the Star Trek fandom continuing on forever, which means that it depends on fans being able to access as many Trek texts as possible, both official and fan­made) seem to often be hostile to preservation projects and do not seem to prioritize long­term storage and circulation at all (as in the example that you gave).

Towards the end of my book, I discuss the fact that fans have basically “taken license” with media texts for a long time ­­ in other words, fans aren’t waiting, and never were waiting, for corporations to finally see the wisdom in appending Creative Commons licenses to their products so that finally fans could be “authorized” to transform with attribution and circulate noncommercially. Rather, fans have simply taken whatever license they wished with media products ­­ they’ve remixed them however they’ve wanted, shared them as widely as they wanted to, safeguarded them however they’ve deemed necessary.

Fan creativity only promotes media commodities and keeps interest in them alive, so far from fan archivists doing any harm to media companies by flouting their rules regarding fan works, I think that these volunteer archivists are working hard for the benefit and profit of these companies by inventing effective archival techniques for their fellow fans’ output.

Fan fiction has often been described as transient, disposable, and perhaps most damningly, only of interest within a particular social circle of friends. Even many fans would argue that most of what gets produced is not especially good by traditional standards. So why should we care whether the archive of previous fan works is preserved or not?

I think that it’s likely that every reader of fan fiction has very strong opinions about what makes a fan fiction story “good” or “bad.” But in my view, one of the greatest ethical lessons to be learned from participating in fandom is that one can’t judge the quality of fan works for others. What strikes one reader as a terrible, trope ­ridden, immature fan story may strike another as just the kind of story that they want to read at a given moment in time. Even a story that is full of misspellings and bad grammar can offer a compelling version of characters and their dynamics, or a fascinating plot line, or really lively dialogue.

And I don’t mean to suggest that plot lines have to be fascinating, or dialogue has to be lively ­­ actually, I very much enjoy fanfics that work like mood pieces, or tone poems, in which very little happens and very little is said, and we just get some insight into a character’s state of mind.

In other words, fan fiction archives specifically work to offer fans the greatest possible multiplicity of approaches to, and versions of, media universes, so that every fan may choose which fan stories “work” for them (and different types of stories may “work” at very different points in a fan’s life). Fan fiction archives promote this ethos of acceptance that there is tremendous diversity in cultural tastes and preferences.

Fan fiction archives’ mission is to preserve all fan works for all fans, not to judge which are “worth” saving and which are not worthy. Fan critics can debate which fan works, in any given universe, are the “best,” but fan archivists strive to preserve all of the works, as much as they can ­­ because they value their fandoms as important and significant living cultural communities, and they feel that every corner of their cultures is worth safeguarding.

Abigail De Kosnik is an Associate Professor at the University of California, Berkeley, in the Berkeley Center for New Media and the Department of Theater, Dance & Performance Studies.  She is the author of Rogue Archives: Digital Cultural Memory and Media Fandom (MIT Press, 2016).  She has published articles on media fandom, popular digital culture, and performance studies in Cinema Journal, The International Journal of Communication, Modern Drama, Transformative Works and Cultures and elsewhere.  She is the co-editor, with Sam Ford and C. Lee Harrington, of the edited essay collection The Survival of Soap Opera: Transformations for a New Media Era (University Press of Mississippi, 2011).

What Fan Media Makers Should Know About Transformative Use: A Conversation with Rebecca Tushnet (Part Two)

You make what some will find to be a provocative statement above: “The Star Trek works have also been published for a very long time, and have had many chances to earn a return already, which can favor a finding of fair use.” So, let’s be clear about what you are saying here. Are you saying that if an IP holder has made more than enough money, it suddenly starts to lose some of its copyright protections? The courts’ reasoning here is not that the copyright owner has made “enough” money—in some of these cases (and subsequent cases relying on them), the works were previously very successful, in others not so much—but rather that the copyright owner has had a fair chance to economically exploit the work, and also that its wide availability is more likely to justify responses and reworkings. See, e.g., Seltzer v. Green Day, Inc., 725 F.3d 1170, 1178 (9th Cir. 2013) (“Scream Icon was widely disseminated, both on the internet and on the streets of Los Angeles before Green Day used it in their concerts. Accordingly, Seltzer controlled the ‘first public appearance’ of his work. This tends to weigh in favor of the fair use of that work.”) (citations omitted); Kelly v. Arriba Soft Corp., 336 F.3d 811, 820 (9th Cir. 2002) (“Published works are more likely to qualify as fair use because the first appearance of the artist's expression has already occurred.”); Arica Inst. v. Palmer, 970 F.2d 1067, 1078 (2d Cir. 1992) (plaintiff’s work was “a published work available to the general public,” and the second factor thus favored the defendant); see also National Center for Jewish Film v. Riverside Films LLC, 2012 WL 4052111 (C.D. Cal. 2012) (finding that factor two “slightly” favored fair use because copied films were old and had been available for a long time).

 Yet, to play devil’s advocate here, some of those who have come out in support of the fan film guideline argue that some of the current fan productions, because of their substantial similarities with the original texts, because of their improved technical polish, do run the risk of confusing consumers and damaging the market for commercial produced films.

Confusion isn’t really part of the copyright infringement test; I definitely agree that fan films should be clearly unofficial, but technical polish in itself doesn’t signal official production, especially in this day and age. And fans are generally practiced in distinguishing fanworks from official works—if you label something an “unofficial fan film,” confusion is unlikely. As for damaging the market, that’s the explicit concern of the last factor of the fair use test. The key question for factor four is whether the accused work substitutes for part of the copyright owner’s legitimate market. See, e.g., Authors’ Guild, Inc. v. HathiTrust, 755 F.3d 87, 99 (2d Cir. 2014) (“any economic ‘harm’ caused by transformative uses does not count because such uses, by definition, do not serve as substitutes for the original work”) To weigh in favor of a copyright owner, the fourth factor requires a “meaningful or significant effect” on the market for the copyright owner’s work via substitution. Authors Guild v. Google, 804 F.3d 202, 224 (2d Cir. 2015).

Thus, though I do believe that fanworks help sustain the franchise, that isn’t even required for fair use—if a work is transformative and otherwise fair, it’s ok if it harms the market for the original (for example, by convincing people that the original is dumb), as long as that harm doesn’t come by means of substituting for the original.

Many of the cases which the Organization for Transformative Works has dealt with are self-consciously transformational: fan fiction or fan videos are produced in part with the goal of critiquing or rewriting aspects of the original to more fully satisfy the interests of those fans, who, as I’ve noted, are often surplus viewers in the minds of the producers, that is, outside what they initially imagined their market to be. Yet, many of the fan films are affirmational (in that they see themselves more closely aligned with the themes of the series) and aspirational (in that they are often produced with the goal of breaking into the media industry). The standards there often encourage more fidelity to the original story, characters, and worlds as a display of mastery over the program content. They also stress technical mastery as the producers seek to duplicate the original special effects, settings, costumes, and performances. The goal is often to produce something that would “pass” as a Star Trek episode. So, without judging what would or would not be protected, which as has been noted would ultimately be up to the courts to decide, is it worth asking what would constitute the minimum degree of transformation necessary to be protected? Does it matter whether or not the creator of the work meant for the film to be transformative? Does the effort to match the original ultimately undermine some claims to be transformative?

 You ask, “is it worth asking what would constitute the minimum degree of transformation necessary to be protected?” Now I have to give the annoying law professor answer: Definitely worth asking, but not easy to answer. The courts have looked for new meaning or message. That’s easier to find when the new meaning is in some way critical of the original, or even when it’s orthogonal to the original. For the latter, I’m thinking of the great Information Society song What’s On Your Mind and its McCoy/Spock quotes. It may not really comment on the original, but it’s also doing something so different that its meaning/message is very far from that of Star Trek. The very odd IRS training film might also fall into this category.

You ask, “Does it matter whether or not the creator of the work meant for the film to be transformative?” The influential Second Circuit Court of Appeals has said that the answer to this question is no. Richard Prince, provocateur/appropriation artist, copied some photographs and was sued; in his deposition, he denied any intent at all, much less transformative intent. Probably he considered his statements part of his art. The court of appeals said that his work was still transformative because of the way that people reacted to it.

Finally, you ask, “Does the effort to match the original ultimately undermine some claims to be transformative?” Yes, though it would depend very much on what exactly was going on—filming David Gerrold’s original script for Blood and Fire with its overt homosexuality (which was, not for nothing, more overt than the nod to Sulu’s family life in the reboot) to show the contrast between what was and wasn’t acceptable to network TV at the relevant time would probably still be transformative, even if it was otherwise highly faithful in terms of character, setting, etc. That faithfulness might well highlight just how different—or not different—a Star Trek that was more diverse would have been. I would say that transformativeness in plot/character is probably the most important thing. While lack of fidelity in costumes, sets, etc. could be an important signal that a production isn’t going to compete with the market for the original (the other highly important fair use factor), fidelity in those elements probably doesn’t matter nearly as much as transformativeness in what actually happens on the set.

We’ve already discussed the fact that courts do not always make clear distinctions between commercial competitors and fannish labors of love. Yet, there’s a street sense that companies should have the right to protect themselves from unlicensed commercial products that seek to profit from their intellectual properties. Again, to play devil’s advocate, one defense of the new fan guidelines is that they seek to provide insight into what distinctions Paramount and CBS are making between amateur and commercial productions. If the law does not make such distinctions, it would seem that in this case, Paramount and CBS are trying to map some of its own.

You talk about the fan guidelines as indicating what distinctions Paramount/CBS make, even if the courts aren’t clear on what constitutes commerciality. I agree that the guidelines are helpful on what they won’t object to in terms of finances. But they’re very vague on what you can actually have in terms of plot/character, which means that people who want to be sure they’re within the guidelines are likely to end up making pretty anodyne fan films. (The restrictions on involvement of people who’ve worked on official Star Trek seems to me to be needless, and also overreaching in terms of the deals struck with those people—if Paramount/CBS wanted them to refuse such involvement, there was plenty of opportunity to put a specific noncompetition clause in their contracts.)

If Paramount/CBS want to say they’re not objecting to fan films at a certain level of investment, that would make sense to me, but content guidelines beyond “be very clear that this isn’t official,” like rule #2, really limit the usefulness of the guidelines for people who want to experiment. Content must be “family friendly and suitable for public presentation,” and must not include “offensive, fraudulent, … disparaging [does disparaging Ferengi count, especially given the ethnic analogies some critics have made?], … threatening, hateful, or any other inappropriate content.” How certain could anyone be that their script didn’t have any of that in it, especially if it had an actual conflict in it? Is there a single ST:TOS episode that couldn’t be dinged for having some un-family friendly, offensive or inappropriate content by someone who just didn’t like it? I know that I have to explain a lot about sexual mores of the 1960s to my kids when we watch ST:TOS. And the ban on depictions of drugs and alcohol is, in some ways, as funny as it is sad. What are we going to do with McCoy and Scotty, and all those pleasure planets? Or maybe it’s just a way to keep fan films out of character …

Another easy improvement to the guidelines would be to do what the Creative Commons license does: the CC license allows various uses without further contact with the copyright owner, and then the license also makes clear that fair use exists and that the license does not try to limit what you can do under fair use. Clear recognition by Paramount/CBS that fair use exists and that they don’t want to crush it would be one key element of a fair balance.

Rebecca Tushnet is a professor of law at Georgetown. Her work focuses on copyright, trademark, and false advertising law.  She previously clerked for Associate Justice David Souter and worked in private practice.  Her publications include “Worth a Thousand Words: The Images of Copyright Law” (Harvard L. Rev.); “Running the Gamut from A to B: Federal Trademark and False Advertising Law” (U. Penn. L. Rev.); and “Copy This Essay: How Fair Use Doctrine Harms Free Speech and How Copying Serves It” (Yale L.J.).  She helped found the Organization for Transformative Works, a nonprofit dedicated to supporting and promoting fanworks.

 

What Fans Need to Know about Transformative Use: A Conversation with Rebecca Tushnet (Part One)

Seeking more insights into the legal implications of the Star Trek fan film guidelines, I sought out  Georgetown Law Professor Rebecca Tushnet, who has extensively studied the legal implications of fan culture. The following is edited down from a larger exchange. I’m a professor of law at Georgetown and a fan of Star Trek since I first saw reruns in the late 1970s, as a child. My first experience of organized fandom came from reading Star Trek Lives! by Jacqueline Lichtenberg, Sondra Marshak and Joan Winston, and my first fan fiction was from a Star Trek zine. My fandom drove me, in law school, to start researching whether fan fiction was legal—diverting me from what I expected to be a career in reproductive rights to a very different kind of reproduction-with-a-difference. I helped found the Organization for Transformative Works, and still serve on its legal committee. You can read the OTW’s post about the new Star Trek fan film guidelines, which points out that Paramount/CBS don’t have the right to bar fair uses; I’m going to offer some more general thoughts about the current legal status of transformative works.

Under U.S. law, whether a fanwork is fair use depends on four factors—(1) the purpose of the use, (2) the nature of the original work, (3) the amount of the original work used, and (4) the effect of the use on the market for the original or its licensed derivatives. Factor (1), the purpose of the use, is often the most important. The more new meaning and message is in the new work, the more “transformative” it is likely to be, and fair use favors transformative uses. Factor (1) also considers whether the use is commercial. Unfortunately for fan filmmakers, courts have had very little occasion to consider what “commercial” means here. It really shouldn’t mean that the creators paid for the inputs to their works, such as the sets or actors; courts haven’t in the past found works commercial because creators paid for the paper on which they were printed or the computers on which they were composed. However, the status of things such as Kickstarter campaigns, or the idea that covering production costs but seeking no profit might be acceptable, are simply untested in the courts. Fan films are clearly not “commercial” in the sense of being ads for separate products, but copyright law has historically had a far more expansive idea of what’s “commercial” than just ads. Thus, where there are Kickstarter campaigns or the like, transformativeness is likely to play a vital role in determining fair use: the more “commercial” a fanwork is, the more transformative and even critical it is likely to need to be.

 

Factors (2) and (3) turn out to be unimportant in most cases of transformative use. Nature of the original work: Although the Star Trek works are fictional (rather than factual, like an encyclopedia) and thus get “thicker” copyright protection than highly factual works, transformative uses are usually about fictional works, so that isn’t usually important. The Star Trek works have also been published for a very long time, and have had many chances to earn a return already, which can favor a finding of fair use. Amount used: The more of the original is used, the more likely it is to be nontransformative; conversely, transformative uses are likely to need only parts of the original in order to launch their new meanings or messages. Again, courts don’t have a lot of experience figuring out how “much” of a fictional universe has been copied; they are likely to ask whether the amount taken in a fanwork is reasonable in light of the fanwork’s purpose.

 

Factor (4), the effect of the use on the market, has tricky interactions with factor (1). Courts have said that transformative uses are unlikely to affect markets in which the copyright owner has legitimate rights. (The copyright owner can’t create an effect on the market by saying “I am willing to license critical commentary, parodies, or other transformative uses as long as you pay me, and therefore your transformative use still harms me financially.”) So, in transformative use cases, the result on factor (4) often depends on the result in factor (1). But courts might also ask questions like: is this fanwork likely to substitute for purchases of authorized works? If this fanwork is more an extension of the Star Trek universe than a critical reflection on some component of it, such as IDIC or the portrayal of Klingons or sexuality (especially in ST:TOS), then is it enough like something that Paramount/CBS would authorize that copyright law should give them rights over this type of work?

 

A generation of experience shows that Star Trek fanworks promote the market for the original, and even sustained the franchise through many dry years and perhaps ill-advised versions. Thus, the “substitution” argument hasn’t been supported by actual experience. But the more normative question—is this just the kind of thing that the copyright owner should be able to control, even if it’s not costing the copyright owner money?—remains very much a live issue.

Even some fan filmmakers and fan advocates have argued that Axanar went too far both in terms of its use of original copyrighted materials and in terms of business practices, which raised massive amounts of money, without real evidence of accountability or signs of progress towards a completed production. Some of us worry that if the Axanar case had moved forward, it would have been a very bad test case for defining the limits of fair use protections of fan culture. Would some of the commercial dimensions of this project have undercut some of its claims to constitute transformative use of copyrighted materials? Many fan projects are clearly labors of love, with little or no chance of making any return on the energies and resources invested in their production. It is hard to describe Axanar in those terms, given that the producers clearly see the film as paving the way for new models of commercial film production, and this is why the case created such a crisis in terms of how the studios think about the amateur status of fan filmmaking.

 I should start by foregrounding something that law students often find quite frustrating: For many legal questions, the absolute best answer is, “It depends.” Many fair use questions are easy. Some are not. I haven’t reviewed the Axanar script; I have no opinions about how transformative it is. If it is highly transformative, it is likely to be a fair use no matter how commercial it is. Unsurprisingly, most of the litigated fair use cases—including many significant victories—involve for-profit uses, because those are the defendants who are more likely to be able to afford a defense. However, questions about commerciality are difficult, and the law doesn’t necessarily have the right categories for what people do today.

If people are paying for copies of/access to the challenged use, then I would expect any court to find the use to be commercial, regardless of whether the recipient started a new company with the income, put it in the bank, or set the cash on fire. One problem created by new forms of creator-audience interaction online is that, when we’re not talking about a money-for-copies transaction, binary labels don’t work as well. I personally think Kickstarter campaigns are on the commercial side of the commercial/noncommercial spectrum, but unfortunately very few fair use cases recognize that it is a spectrum.

By contrast, nonlegal discourse is much more able to accommodate the idea of being noncommercial-ish, enough to favor fairness.   Many people are likely to think that fan websites that run Google Ads to offset hosting costs are very different from Axanar, and I agree that there are important differences. But copyright plaintiffs don’t think so: they think that ad-supported sites are exactly as “commercial” for purposes of disfavoring fair use as direct sales of books. “Offseting hosting costs” does mean “getting money,” and that’s pretty much what most courts have interpreted “commercial” to mean—it certainly doesn’t require turning a profit. Even Creative Commons has faced this difficulty—it turns out that people who use its “noncommercial” license have a wide range of opinions on what counts as noncommercial, although this divergence has generated few actual disputes.

All this variation is part of why I generally say that noncommerciality heavily favors fair use, while commerciality means that other factors, like transformativeness, will be more important.   Compare Sony Corp. v. Universal City Studios, 464 U.S. 417, 449 (1984) (a presumption of fair use “is appropriate here … because the District Court’s findings plainly establish that time-shifting for private home use must be characterized as a noncommercial, nonprofit activity.”), with Campbell v. Acuff-Rose Music, Inc., 510 U.S. 569, 584 (1994) (“If, indeed, commerciality carried presumptive force against a finding of fairness, the presumption would swallow nearly all of the illustrative uses listed in the preamble paragraph of § 107, including news reporting, comment, criticism, teaching, scholarship, and research, since these activities ‘are generally conducted for profit in this country.’ Congress could not have intended such a rule ….’”) (citation omitted).

Rebecca Tushnet is a professor of law at Georgetown. Her work focuses on copyright, trademark, and false advertising law.  She previously clerked for Associate Justice David Souter and worked in private practice.  Her publications include “Worth a Thousand Words: The Images of Copyright Law” (Harvard L. Rev.); “Running the Gamut from A to B: Federal Trademark and False Advertising Law” (U. Penn. L. Rev.); and “Copy This Essay: How Fair Use Doctrine Harms Free Speech and How Copying Serves It” (Yale L.J.).  She helped found the Organization for Transformative Works, a nonprofit dedicated to supporting and promoting fanworks.

 

How the New Star Trek Fan Film Guidelines May Change Fandom

The following post was commissioned by a leading website in Star Trek fandom in July, but because it was never used, I've decided to pass it along to the readers of my blog to spark discussion around developments that have the potential to dramatically impact media fandom. My own post will be followed on subsequent days by a conversation with Rebecca Tushnet, a Georgetown law professor who has become one of the leading thinkers about fan cultural production and transformative use of copyrighted materials.  

Thanks to Arija Liepkalnietis for producing a Latvian translation of this blog post.

This summer, just a few months before the science fiction series would celebrate its 50th anniversary of production, Paramount and CBS collectively issued a series of guidelines for Star Trek fan filmmakers, seeking to clarify where they might draw the line between fan creativity and copyright infringement and suggesting what distinctions they might make between amateur and professional work in the Star Trek universe. They begin their document by proclaiming themselves “big believers in reasonable fan fiction and fan creativity, and in particular, want amateur fan filmmakers to showcase their passion for Star Trek.”

The issuing of these guidelines for “avoiding objections” was motivated primarily by the corporations’ ongoing legal battles with the producers of one particular fan film -- Star Trek: Axanar, which had been the subject of extensive coverage for months. Star Trek: Axanar represented the culmination of trends shaping the relations between fans and producers in recent years. Axanar brought to the breaking point trends that sooner or later would have resulted in backlash from commercial rights holders. Technical advances have placed greater production capacities in the hands of everyday people, including the ability to generate digital special effects approaching industry standards. Digital distribution brought all forms of fan productions greater public visibility. Crowdfunding has allowed fans to back productions that matter to them, but in this case, that resulted here in massive amounts of money entering the system and some questionable business practices that even many other fan filmmakers found exploitative.

Let’s stipulate that CBS and Paramount have legitimate reasons to protect a top media franchise from being appropriated for commercial purposes, and we can understand why the studios felt a need to clarify where they might draw the line. That said, the new guidelines for Star Trek fan films also over-reach, going beyond what was needed to resolve ambiguities, doing damage to the fan community’s good will, and potentially violating the public’s fair use rights. While the producers insist that these guidelines apply only to fan films, they could have a chilling effect on all forms of grassroots fan culture and are apt to be mimicked by other franchise producers.

Keep in mind that fan works emerge from a place of appreciation in two senses -- they are created from a love of the original materials and they may actually increase their value in three distinct ways:

1, Fan films represent particularly active “engagement”. As I documented in Convergence Culture: Where Old and New Media Collide, the media industry has learned to value fan engagment as a social currency at a moment of increased media options and declining consumer commitment. Fans are the most loyal audience segment, they are more likely to recognize and reward sponsors, they are most apt to watch regularly watch, they are most apt to search out new and additional content, and they are most likely to promote the series to their social network. One of the first series to embrace the value of audience engagement, Star Trek’s producers have rallied their fans at crucial points in the franchise’s history, as when Gene Roddenberry worked with fans to launch the first letter writing campaign to keep the series on the air. In that sense, Star Trek was ahead of the curve in thinking about the value of audience engagement.

2 Fan films can be understood as a site of innovation. USC’s Robert Kozinets has researched the Star Trek fan film community from a marketing perspective, drawing comparison to what MIT’s Eric Von Hippel has identified as the value of “lead users” in the manufacturing sector. Lead users are early adopters who also need to adapt the product to satisfy their own particular needs; lead users innovate in ways that are low risk for the original producer but may provide a wealth of insights about market demand. At a time when Star Trek has largely been out of production, fan films have been one of many ways to keep the franchise alive (even if they reach relatively small audiences). Allowing multiple low-cost and low-risk experiments, fan films modeled multiple strategies for how to make a Star Trek series in the 21st century. And fan filmmakers, much like other lead users, may be recruited by the company, bringing their insights about different genre strategies and audience interests with them. Historically, most professional science fiction writers, editors, artists, etc. got their start within fandom and both Doctor Who and Star Wars have raided fandom aggressively seeking new talent as they rebooted their franchises. These are among the reasons why CBS and Paramount have offered a high degree of latitude to fan filmmakers in recent years, including collaborations and cooperations between cast members, technical and writing staff, and amateur producers.

None of us want to return to the early days of the web when Hollywood threatened to sue their most dedicated fans. This earlier period was especially marked by over-reach as studios claimed much more extensive rights over any and all use of their materials than they were granted within current law and fans often felt powerless to confront corporate attorneys with many more resources than they had. Over time, the creative industry came to see fan productions (again not just fan films) as creating more value than doing damage.

3 Fan cultural productions represent transformative works. Without getting too deep into the legal weeds, U.S. copyright law balances the rights of authors to profit from their creative output and the rights of the public to benefit from their fair use of those materials in order to inspire other creative production. Despite the metaphor of intellectual property, culture can not be reduced to property nor exclusively controlled by a single group or individual. Rather, cultural producers always build upon what has come before. In a world where mass culture has such a dominant role, the public has a strong interest in being able to engage with, comment upon, reference, critique and reimagine commercially produced materials.

American University’s Peter Jaszi and Patricia Aufderheide worked with a team of the country’s top legal scholars to develop some guidelines which DIY media producers can use for determining whether their remixing practices might be legally protected. They concluded that many fan productions do fall under fair use because they are transformative—they do not substitute for the original market, or simply copy, or duplicate the original. , Rather, fan films take that original material and do something different with it, including “parody, satire, criticism, commentary, admiration, celebration, mourning, etc.” In the case of Star Trek fan films, critical commentary includes advocacy for alternative perspectives (such as Hidden Frontier’s strong focus on GLBT characters given the contentious history of Star Trek’s representations of sexuality, or, for that matter, the ways Michael Dorn and other cast-members worked with the producers of Renegades to advocate for a stronger role in the future of the franchise).

The Organization for Transformative Works, a fan advocacy group, made the case to the U.S. Copyright Office, which is asked to oversee copyright policy, that fan vids (which re-edit footage from the original set to music for the purposes of promoting their interpretations of the material) should be recognized as Transformative Use; they argued that fan vidders should be exempt, alongside, for example, documentary producers or media educators, from being charged with violating the law by removing DVD copy protection software in the pursuit of their work. And the U.S. Copyright office agreed, a decision that many think indicates how courts would be apt to rule in a similar case (though, to date, there is no case law which specifically addresses the legality of fan cultural production).

Fan Vids are an interesting test case, since on the one hand, they do edit and remix existing footage (unlike most Star Trek fan films) and on the other, they often make more overt critical commentary. The prevailing ethos amongst Star Trek fan filmmakers has been focused on fan mastery as demonstrated by improving technical qualities and strong fidelity to the source material, which brings these films closer to being “derivative works” subject to greater legal restrictions. In short, the more fan films are made as calling cards for the industry, the more they undercut the case for their amateur status. And the more fan films look like “continuing adventures” rather than alternative perspectives, the harder it may be to make the case for transformative use.

So, this brings us back, at long last, to the recently released guidelines for Star Trek fan films. As the Organization for Transformative Works has argued, “all the guidelines really signal is what Paramount and CBS would prefer from fan films—not what the law would allow.” They offer fan filmmakers no protection nor do they indicate how courts might rule on individual cases. Yet they do signal what fan practices CBS and Paramount are apt to tolerate. While the guidelines begin with statements sympathetic to fan culture, they systematically reign in all forms of fan filmmaking, not simply those projects like Axanar that arguably which bleed over into the commercial sphere. Thankfully CBS and Paramount are “grandfathering” in existing fan films, because almost none of them could have been produced under these guidelines.

Some of the guidelines seem reasonable, such as a call to be even more explicit in distinguishing fan films from the official property. Fan filmmakers have historically been conscientious in signaling their unauthorized status; fans often make strong distinctions between canon (official texts) and fanon (grassroots responses). Everyone will be well served by lowering the ambiguity about what the rights holders see as commercial uses of their materials. We can debate what is or is not a reasonable policy towards the crowdfunding of production costs.

But many other provisions are apt to have a chilling effect on all forms of fan production or will if fan artists read them as superseding fair use protections. For example, a provision against the use of clips seemingly targets fanvids and restrictions on the use of recreated costumes and props have implications for the maker culture and cosplay communities. The guidelines block the collaborations between professionals and amateurs that have been a hallmark of earlier Star Trek fan films, there are restrictions on how fan films can be distributed (streaming rather than DVD) that have implications for how these materials will be archived. There are new format restrictions that mean that fans can no longer produce continuing series. Constraints on the film’s content designed to keep Star Trek “family friendly” amount to censorship over many forms of critical commentary (slash for example) that would fall squarely under transformative use.

If copyright law rests on a balancing of interests, we can all agree that current factors are out of whack. From the perspective of the rights holders, we are dealing here with a crisis in copyright as it becomes hard to distinguish amateur and commercial productions. As amateur works are reaching wider and wider audiences and impact public perceptions of their franchises, the studios may perceive them as commercial competitors. From the perspective of the public, we are dealing with there is a crisis in fair use, since forms of cultural expression commonplace in the past are now endangered by a legal culture that puts many advantages in the hands of media corporations.   Under these circumstances, copyright enforcement can and does sometimes constitute a form of censorship. For a while, informal policies have created a space where Star Trek’s producers and fans could play and work together, producing films intended to pay tribute to the original, that are and valuable as forms of engagement, innovation, and transformative use. My fear is that the new guidelines back away from those collaborative practices and towards policies more antagonistic to fan participation and expression. As such, the guidelines can have a chilling effect on forms of cultural production that are a uniquely valuable aspect of contemporary culture.

To Learn More:

Henry Jenkins, “Fan Fiction as Critical Commentary” http://henryjenkins.org/2006/09/fan_fiction_as_critical_commen.html

Henry Jenkins, “Quentin Tarentino’s Star Wars?: Digital Cinema, Media Convergence, and Participatory Culture” http://web.mit.edu/21fms/People/henry3/starwars.html

Pat Aufderheide and Peter Jaszi, “Recut, Reframe, Recycle: Quoting Copyright Materials in User-Generated Video” http://archive.cmsimpact.org/sites/default/files/CSM_Recut_Reframe_Recycle_report.pdf

“OTW Secures DMCA Exemption from U.S. Copyright Office,” http://www.transformativeworks.org/otw-secures-dmca-exemption-us-copyright-office/

“OTW Legal on Paramount/CBS Fan Film ‘Guidelines’” http://www.transformativeworks.org/otw-legal-on-paramountcbs-fan-film-guidelines/

“Fan Fiction vs. Copyright -- A Q & A with Rebecca Tushnet” https://www.youtube.com/watch?v=5g4c57qf_9Q

Kozinets, Robert V. (2007), “Inno-tribes: Star Trek as Wikimedia” in Consumer Tribes, Bernard Cova, Robert V. Kozinets, and Avi Shankar, eds., Oxford and Burlington, MA: Butterworth-Heinemann, 194-211.

Erin Riley, “Fan Favorites,” Strategy + Business, http://www.strategy-business.com/article/Fan-Favorites?gko=f977d

Paula Dupont, "Fanworks, Transformative Fandom, and Copyright," https://medium.com/@heypaula/fanworks-transformative-fandom-and-copyright-9a78142020fd#.pswf3gkou

Connected Youth and Digital Futures: The Conversation Continues

As part of the launch of our new book, By Any Media Necessary: The New Youth Activism (which I co-authored with Sangita Shresthova, Liana Gamber-Thompson, Neta Kligler-Vilenchik, and Arely Zimmerman), I've found myself engaged in several conversations with Sonia Livingstone and Julian Sefton Green. They are both faculty at the London School of Economics and co-authors of a new book, The Class: Living and Learning in a Digital Age, which might be described as our sister project. Both By Any Media Necessary and The Class are the launch titles of a new New York University Press book series, funded by the MacArthur Foundation, and focused around the ideas that emerged from their Connected Learning and Youth and Participatory Politics research networks. I ran an online exchange with Livingstone and Green on this blog in the spring (Part One; Part Two).

In June, I traveled to London to participate in a launch event for the series, moderated by Nick Couldry, and featuring myself, Livingstone, and Green, in conversation about our respective projects. I was especially pleased by some of the insights that emerged as we talk across the two books, looking at the ways that school culture does or does not encourage young people to find their voices as citizens and what alternative infrastructures surfaced in our interviews with more than 200 young activists.

Thanks to the technical support team at LSE for capturing and sharing with us a video of the event.

Thanks to all of the smart people who attended and asked questions, either in public or private, that helped push my own thinking.

And above all, thanks to Sonia, Julian, and Nick for their hospitality during my stay.

Asian-American Media Activism and Cultural Citizenship: An Interview with Lori Kido Lopez (Part Two)

Some have argued that Asian-Americans might gain greater clout in the industry through demonstrating their buying power and by focusing collective attention via social media on companies that seem eager to court their community. What does your research suggest about the value of such interventions?  Where does advocacy as radical critique end and where does such advocacy become simply a tool for consumer demand within an industry structured around neoliberal logics?  

This is a really important point. I want to recognize the way that Asian American advertising agencies are participating in media activism by doing just this—demonstrating to media industries that Asian Americans have buying power, and that their communities should be courted. I think this work is absolutely vital in contributing to media change, for a number of reasons.

SNL - Asian-American Doll by disnmad

First, as you mention, we have to recognize the neoliberal logics that (unfortunately) govern media industries, and advertising agencies are in the perfect position to speak that language. Their job is to know their own audience intimately—researching their actual demographics, how they identify, their likes/dislikes, what motivates and inspires them. They have the financial support to conduct this kind of research only because corporations want to sell things, but the end result is that advertisers become very socially attuned content producers. When they produce images of Asian Americans, they’re not going to rely on tired stereotypes or guesses about what will seem authentic—they will create images and messages that push representation forward, because they are responsive to actual Asian American audiences. We can see the impact of these agencies every time we turn on the television, because if you look closely, you’ll see that there are a lot more Asian Americans featured in advertisements than other forms of media.

 

Of course this all seems a bit rosy—after all, commercials offer limited space for telling sophisticated stories, and are unabashedly market-driven rather than artistic. But I point this out because I think this kind of “good cop” activism (for instance, working alongside corporations) provides a necessary counterpart to the “bad cop” activism of traditional media advocacy organizations, who often speak loudest when they are criticizing and protesting. Rather than worrying about radical critique becoming totally subsumed by neoliberal logics, it’s important to recognize that varying and even contradictory activist strategies actually depend upon one another for overall success. Each activist strategy contributes a vital piece of the bigger puzzle—speaking to different audiences, accomplishing different tasks, understanding the problem in different ways. Given that the issues facing Asian Americans in the media world are complex and multifaceted, our strategies for engaging with them must be as well, even if that means taking up assimilationist or revisionist politics alongside more radical critiques.

 

Much has been made in recent years of the fact that the top performers on YouTube are more racially diverse than the top stars on network television. How do you explain these developments? What do you see as their significance? How do these YouTube celebrities understand their relationship with the Asian-American community?  

I think there are a couple of factors that led to Asian Americans becoming so successful on YouTube. First, many Asian Americans are already at the forefront of adopting digital technologies and using them to communicate with one another. I certainly remember the excitement of developing my own profile on the early social networking site AsianAvenue.com in 1997—years before Friendster or Facebook hit the scene. YouTube itself was created by an Asian American. When you couple that with an eagerness and passion for creating stories that couldn’t be found in the mainstream, it seems clear that this platform would appeal to minorities. Now we see that many of the most famous YouTubers are Asian American, such as Kevjumba, Nigahiga, and Michelle Phan.

Unfortunately this has not necessarily meant that any Asian American can flip on his or her webcam and instantly acquire the huge fan bases. On the contrary, it is still exceedingly difficult to become a top performer on YouTube. But I think it’s important to look at the ways that Asian American YouTubers are participating in media activism from their position as powerful celebrities—and it might not be in the ways we would assume! For instance, YouTube celebrities do not often use their platform to talk about their own Asian American identities, the problems facing Asian American communities, or intersectional oppression such as racism, sexism, or homophobia. In fact, many activists have criticized Asian American YouTubers for not participating enough in social change efforts.

 

But I think what YouTubers are doing that is politically important is coming together to create a powerful and durable network of celebrities who can create and mobilize audiences. Rather than looking at YouTube as separate from more traditional media industries, for Asian Americans, it’s important to consider the relationship YouTubers form with mainstream media and independent media celebrities and professionals. They very frequently collaborate on transmedia projects such as blogs, group YouTube channels, live performances, video competitions, and other new forms of storytelling. In linking popular YouTubers to this wider body of performers and media professionals, they are able to mobilize audiences to follow them across these differently mediated spaces and increase the visibility of even more Asian American media. This is a pretty important political accomplishment that stems from their YouTube popularity, but expands to impact the larger goals of Asian American media activism.

 

You end the book by exploring some of the contradictions surrounding fan activism and the “race-bending” movement. Race-bending now seems to have been extended to include a range of fan cultural production, from fan fiction to fan art to “fan casting”, which seeks to advocate for more diverse casting and storytelling within popular media.  What role do you think fan culture can play in re-imagining diversity in popular entertainment?

 

This question brings me back to our early days starting up the Civic Paths research group at USC, which I remember very fondly! We started from the question of how fans were playing a role in activism, and my interest in the activists protesting the racist casting of The Last Airbender provided one of our earliest case studies. It was a great example of fan activism because it showed the way that passionate engagement with a media franchise could transition into a complex and long-term activist undertaking. Fans of the original Last Airbender cartoon were frustrated when the live action movie cast white actors to play roles they had long believed to be Asian. They took it upon themselves to learn all about the racial politics of representation and casting, and then encouraged a boycott of the movie using a lot of the skills they had developed as fans—connecting with digital communities, participating in online debates, creating original artwork and videos, staying current through research and scouring the internet for information.

These specific skills translated well from fandom to activism, but I think that passionate engagement with media franchises is important in bolstering all forms of media activism, not only those surrounding a famously beloved text. All Asian American media activism starts from the foundational belief that media images matter deeply—they shape knowledge about the world, as well as how you see yourself, your community, your culture. Activism is difficult and fraught with failure, so it is only sustainable when it is built from the same kinds of deep passion and frustration that fans feel too.

 

As race continues to be inserted into conversations about media, I do think that passionate and engaged viewers will continue to lead the way in shaping those conversations. This can be dangerous too—we saw with misogynist fans of the Star Wars and Ghostbusters franchises that not all fannish love leads to social progress. As with fans of The Last Airbender, sometimes fandom can promote a kind of essentialism or conservatism that is antithetical to experimentation, reimagining, or transformation. But I’m an optimist—I think the more that Asian Americans get involved with media production, and the more that Asian American audiences are able to find new texts to love and connect with, we’ll eventually be able to shift our media landscape for the better.

Lori Kido Lopez is an Assistant Professor of Media and Cultural Studies in the Communication Arts Department at the University of Wisconsin-Madison, where she is also affiliate faculty in the Asian American Studies Program and the Department of Women’s, Gender, and Sexuality Studies.  She is the author of Asian American Media Activism: Fighting for Cultural Citizenship and a co-editor of the Routledge Companion to Asian American Media.

Asian-American Media Activism and Cultural Citizenship: An Interview with Lori Kido Lopez (Part One)

I recently announced the line-up of speakers for our Transforming Hollywood 7: Diversifying Entertainment conference to be held at USC on October 21 (You can still register here). When we were putting together the conference, one of the first people who I considered was Lori Kido Lopez, a young faculty member in the Communication Arts Program at the University of Wisconsin-Madison and a recent graduate from the USC Annenberg School of Communication and Journalism. Lopez had been an original member of my Civic Paths research group and her work on the race-bending movement which grew up in protest of the white-casting of the feature film based on The Last Airbender was a key influence on our work around fan activism. She entered that project through her interest in the collaboration between these fans and veteran Asian-American media activists who had for decades been struggling with issues of representational diversity and industry inclusion.

When I was asked to serve on her dissertation committee, I came to see her work on fan activism in a much larger context, which included everything from struggles over hateful stereotypes and racist jokes, to the efforts of Asian-Americans to use consumer power to put pressure on the advertising industry, to the emergence of YouTube as a space often more receptive to Asian-American performers. And earlier this year, she published her first book, Asian American Media Activism: Fighting for Cultural Citizenship, which is a first-rate contribution to our understanding of the current and historic struggles around diversity and inclusion in the media.

Unfortunately, Lopez can't join us for the USC event, having commitments to speak at another conference on the East Coast that same weekend, so I reached out to see if she would be willing to provide me with an interview as part of the lead-up to our conference. We cover a lot of territory in the interview which follows, yet it gives us glimpses into only a few of the richly documented and carefully interpreted case studies that run throughout her book. It is essential reading for anyone who is trying to follow these issues, and there's no question that the struggles over diversity and inclusion are one of the most powerful forces shaping the entertainment industry right now.

You begin the book with considerations of recent struggles over inclusion and representation within network television, focusing specifically on mixed responses from Asian-American audiences to Fresh Off the Boat and The Mindy Project.  Many in the television industry are watching responses to these programs, and others, such as Master of None, closely to see if they can figure out strategies for more diverse and inclusive programing that may nevertheless attract a “broader” audience. What insights would you like to see television executives take from the debates surrounding these and other recent programs?

 

Some of my biggest goals for this book are to broaden our view of what should be done to improve representation of Asian Americans in the media, and to explain what makes media activism challenging. At this point, Asian Americans are still lagging far behind other minorities in nearly every area. There are no hour-long shows focusing on Asian American communities, Asian Americans are never nominated for acting awards, and movies routinely whitewash Asian leading roles and leave Asian actors the sidekick roles. I watched the movie Pitch Perfect 2 recently and was not surprised at all to see that Asian cultures were the butt of far too many jokes, and the one Asian American character is a soft-spoken weirdo. But listing problems is the easy part—what’s harder is saying what we want the solution to be.

We are currently in a moment when we have more Asian American sitcoms than ever before, more Asian Americans in writers rooms and other production roles, more Asian American talent featured across alternative media platforms. Yet we still hear a lot of complaints and contradictory responses coming from Asian Americans. In this book I reveal the different stakeholders and participants engaged in the project of fixing these problems—including volunteer media activists, regulatory and advisory boards, advertisers, YouTubers, fans, and other online participants. Once we recognize who all is working for this cause, we can start to see why their responses end up differing. That’s a pretty diverse group of people, they’re not going to agree about every little detail!

 

After explicating all of the different forms of media activism currently being undertaken, I would hope that what emerges for television executives is a clarity and sense of urgency about how dire the problem is and how they should be doing all they can to hire more Asian Americans at every level. They should then feel at peace with the fact that all of the media activists identified here will continue to criticize and ask for more, because they are tapping into a vibrant, long-neglected, politically engaged core of viewers who know better than to be satisfied with any one role, episode, or movie focusing on them—the battle will always continue as long as representations continue to be made, because racism persists and is at the heart of media inequalities and injustices. So I would hope that television executives can be sensitive to how complicated this situation is, while certainly affirming that every step they make in advancing the representations of Asian Americans is vitally important and desperately needed.

 

You argue that differences between Asian-American media activists have to do with different models of cultural citizenship. Explain this concept and outline some of the underlying models of cultural citizenship which have shaped debates around these programs.

 

We usually think of citizenship in legal terms, focusing on who is legally recognized as a member of a nation. But the idea of who belongs is also deeply cultural, and “cultural citizenship” is the idea that we also feel more or less like we belong within a nation depending on how we are treated, and how our identities and cultural practices are recognized. Asian Americans often are searching for a sense of belonging in the U.S. because they are always seen as outsiders, even though they were born here or lived here most of their lives. I connect this to media activism, because I think that when we are arguing about what kinds of representations we want to see of Asian Americans, we are really saying that we want the media to play a stronger role in contributing to Asian Americans feeling like they are cultural citizens.

 

But the concept of Asian American cultural citizenship means different things to different communities, and that causes disagreements even among activists. Some think that if we are cultural citizens then we will be treated “just like everyone else,” not seen as different in any way. Others want to be recognized as a powerful group that deserves attention, particularly in terms of being able to wield economic and spending power. Others want to be able to control their own representations and make media on their own terms, no matter what that might look like. These different views on how cultural citizenship should be realized lead to different strategies when it comes to media activism.

 

You make the point in the introduction that a key difference between producers and activist is that activists see representation as a collective issue, whereas most of the mechanisms for thinking about media audiences within the entertainment industry stress individual consumer choices. Can these two perspectives be reconciled? Why or why not?

 

One way that the entertainment industry stresses individual consumer choices is through the idea that we have such a diverse range of media available, every individual can pick and choose a media diet that is particularly suited to their tastes. But at a very basic level, discourses of individualism are at odds with the fight for social justice. We have to be able to think beyond ourselves and our own desires in order to identify those who are being systematically disenfranchised, and do something to rectify that inequality at a broader level. This applies to Asian Americans media activists too—they recognize that there is a widespread problem when it comes to representations of Asian Americans, and that we will have to work together in order to combat it. This often comes in two forms: encouraging media industries to cast more Asian Americans, and encouraging audiences to support works that represent Asian Americans well. If this is all there is, then the focus on individuals could be deployed by convincing individual producers it’s in their best interest to shift their casting practices, and convincing individual viewers it’s in their best interest to support Asian American media.

 

But one of the things that I work to reveal in the book is that there are a lot more ways we can impact change than just those two things, and there are a lot more people involved in media activism than just media producers and media consumers. For instance, we also need to consider the policies that are encouraging or discouraging media industries to shift their practices, the advertising agencies who work with corporations to identify consumer audiences and their needs, the wide array of producer-consumers who participate in the online arena. Once we expand our view of media activism to include these other sites, it becomes even clearer that media activism needs to take place at the level of the collective, rather than the individual. If we focus too much on the individual, we lose sight of the collective politics that have always animated antiracism on the part of Asian Americans.

 

What are some of the factors that led to the earliest forms of Asian-American media advocacy? How do these campaigns relate to the larger history of politics around race and representation in American media, going back to The Birth of a Nation, if not before? To what degree are the issues today the same as they were in the 1970s? What has shifted in terms of the models of change activists deploy to lobby for their cause? What has shifted in the industry’s responses to such campaigns?

 

The history of Asian American media advocacy aligns with the rise of the Asian American identity itself. In the late 1960s and early 1970s, different Asian ethnic communities started coming together to protest the routine discrimination they collectively faced. In an act of self-determination, they called themselves “Asian American” (marking “Oriental” as pejorative) and fought racism alongside Black, Chicano, and Native American activists. Issues of representation were always foundational to the Asian American Movement, in relation to both media and theater. In the 1970s we saw the birth of Asian American cinema, with independent filmmakers collectively documenting stories in Asian American communities and screening them at the very first Asian American film festivals. This was also the time when Asian American actors came together to fight against “yellow face” and gain more roles in plays and movies, to resist harmful stereotypes, and to remove the use of slurs like “chink.”

So we can see that as long as there have been “Asian Americans,” there has been activism surrounding representations and media images. But if we look at the activist strategies deployed in these early days, we can trace a precedent all the way back to the African Americans who protested the racism of Birth of a Nation in 1915. And as you allude to, the general shape of media activism has remained the same since then: activists target the image’s creators, funders, or audiences. Sometimes they can push for legal repercussions. These are the same things that activists do today, largely because the same issues still exist, such as whitewashing, stereotypes, harmful depictions, a failure to hire minorities. But hopefully my book shows the way that even though this exact same form of activism is still around—and plays a vital role in shaping media industries—there are also other forms of media activism available, and we need to recognize those as well.

 

Lori Kido Lopez is an Assistant Professor of Media and Cultural Studies in the Communication Arts Department at the University of Wisconsin-Madison, where she is also affiliate faculty in the Asian American Studies Program and the Department of Women’s, Gender, and Sexuality Studies.  She is the author of Asian American Media Activism: Fighting for Cultural Citizenship and a co-editor of the Routledge Companion to Asian American Media.